Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen zich erbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. spoort de ZOM-landen er ten sterkste toe aan de Zuid-Zuidhandel uit te bouwen, zoals in de Overeenkomst van Agadir die door Egypte; Jordanië, Marokko en Tunesië is ondertekend; acht die overeenkomst van essentieel belang voor de regionale integratie en verzoekt de andere landen zich erbij aan te sluiten; benadrukt dat de EU-instellingen positief moeten reageren op verzoeken om technische en financiële bijstand om dit soort economische Zuid-Zuidintegratie te bevorderen;

7. ermutigt die SEMC nachdrücklich zur Entwicklung des Süd-Süd-Handels nach dem Vorbild des Agadir-Abkommens, das von Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien unterzeichnet wurde; vertritt die Auffassung, dass dieses Abkommen für die regionale Integration wichtig ist, und fordert die übrigen Länder auf, dem Abkommen beizutreten; unterstreicht, dass die Institutionen der EU positiv auf die Forderungen nach technischer und finanzieller Unterstützung zur Förderung dieser Art von Süd-Süd-Wirtschaftsintegration reagieren müssen;


Dit besluit is niet van toepassing op pootgoed bestemd voor uitvoer naar landen die geen lid zijn van de Europese Unie, voor zover de bestemming door de producent, de bereider of de houder kan worden bewezen en voor zover, indien de pootaardappelen zich in bereidingsplaatsen, magazijnen, en opslagplaatsen bevinden, een duidelijk zichtbaar bordje erbij is geplaatst met de vermelding " pootgoed bestemd voor de uitvoer naar andere lan ...[+++]

Der vorliegende Erlass ist nicht anwendbar auf die Pflanzkartoffeln, die zur Ausfuhr in Länder bestimmt sind, die nicht Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, unter der Bedingung, dass der Erzeuger, der Aufbereiter oder der Besitzer diese Ausfuhr nachweisen kann, und dass - falls sich die Pflanzkartoffeln in Aufbereitungsanlagen, Verkaufsräumen oder Lagern befinden-, in unmittelbarer Nähe ein Schild mit der Aufschrift " Für die Ausfuhr aus der Europäischen Union bestimmte Pflanzkartoffeln" angebracht wird.


Verschillende actoren zijn erbij betrokken, de fraudeconstructies zijn ingewikkeld en vernuftig en de misdrijven strekken zich uit over verschillende landen en nationale jurisdicties.

Es geht dabei um mehrere Akteure, komplizierte, ausgefeilte Betrugsmuster, mehrere Länder und mehrere einzelstaatliche Zuständigkeitsbereiche.


Ik denk dat de ontwikkeling van de situatie tussen twee landen – Armenië en Azerbeidzjan, landen die onze partners zijn in het kader van het Oostelijk Partnerschap en het Europees nabuurschapsbeleid – laat zien dat men zich erbij neerlegt dat de conflicten onoplosbaar zijn.

Aus meiner Sicht stellt die Entwicklung der Situation zwischen zwei der Länder – Armenien und Aserbaidschan, die unter der Östlichen Partnerschaft und der Europäischen Nachbarschaftspolitik unsere Partner sind –, eine inakzeptable Politik des Einverständnisses darüber dar, dass diese Konflikte unlösbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. betreurt het feit dat de EU zich erbij neergelegd heeft dat zij geen bemoeienis heeft met bescherming van de PNR-gegevens van EU-onderdanen die de VS met derde landen kan delen;

24. bedauert, dass die Europäische Union akzeptiert hat, sich nicht einzumischen, was den Schutz der Fluggastdaten von EU-Bürgern anbelangt, die die USA gegebenenfalls mit Drittländern austauschen;


21. betreurt het feit dat de EU zich erbij neergelegd heeft dat zij geen bemoeienis heeft met bescherming van de PNR-gegevens van EU-onderdanen die de VS met derde landen kan delen;

21. bedauert, dass die EU akzeptiert hat, sich nicht einzumischen, was den Schutz der Fluggastdaten von EU-Bürgern anbelangt, die die USA gegebenenfalls mit Drittländern austauschen;


Onderstrepend dat de interculturele dialoog op internationaal niveau moet worden verdiept, ook met landen die zich in een kwetsbare situatie bevinden, en dat niet-gouvernementele actoren erbij moeten worden betrokken om een betere kennis en een beter begrip te bevorderen.

unter Hinweis darauf, wie wichtig es ist, den Dialog zwischen den Kulturen auf internationaler Ebene — auch zu instabilen Ländern — zu vertiefen und nichtstaatliche Akteure darin einzubeziehen, um das gegenseitige Kennenlernen und Verständnis zu fördern.


A. overwegende dat op dit ogenblik 141 landen het Verdrag van Ottawa hebben geratificeerd of zich erbij hebben aangesloten en dat nog eens negen landen het Verdrag hebben ondertekend,

A. in der Erwägung, dass das Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung (auch als „Minenverbotsvertrag“ bekannt) bisher von 141 Staaten ratifiziert wurde bzw. deren Beitritt verzeichnet hat und von weiteren neun Staaten unterzeichnet wurde,


Door de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt geeft de Unie haar volledige steun aan het ontwerp voor een internationale gedragscode tegen de proliferatie van ballistische raketten die door de leden van de Missile Technology Control Regime (MTCR) is opgesteld en aan alle landen is toegezonden met de uitnodiging om zich erbij aan te sluiten.

Mit diesem gemeinsamen Standpunkt unterstützt die Union nachdrücklich den Entwurf eines internationalen Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Raketen, der von den Mitgliedern des Trägertechnologie-Kontrollregimes (MTCR) ausgearbeitet und allen Ländern mit der Aufforderung zugeleitet worden ist, sich an diesen Bemühungen zu beteiligen.


In dit verband benadrukt de Raad dat in die gevallen waarin, teneinde negatieve gevolgen voor een ACS-land te voorkomen, de enige mogelijkheid om binnen de verplichte termijn een overeenkomst af te sluiten ligt in ondertekening op subregionaal niveau, in deze overeenkomsten toetredingsbepalingen dienen te worden opgenomen die een volledige garantie bieden dat alle landen van de regio die in een latere fase wensen deel te nemen, zich erbij aan kunnen sluiten.

In diesem Zusammenhang betont der Rat, dass in den Fällen, in denen die einzige Möglichkeit für den Abschluss eines Abkommens innerhalb der vorgeschriebenen Frist darin besteht, dieses auf subregionaler Ebene zu unterzeichnen, um nachteilige Auswirkungen für andere AKP-Staaten zu vermeiden, ein solches Abkommen eine Beitrittsklausel enthalten sollte, die es allen beitrittswilligen Ländern der Region ohne Einschränkung ermöglicht, sich diesem Abkommen zu einem späteren Zeitpunkt anzuschließen.




Anderen hebben gezocht naar : landen zich erbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zich erbij' ->

Date index: 2023-06-07
w