Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zullen verkopen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de erkende controleorganen betreft, zullen dezelfde regels gelden voor producenten in de EU en producenten in derde landen die hun producten op de eengemaakte markt van de Europese Unie willen verkopen.

Was die anerkannten Kontrollstellen betrifft, so werden für Erzeuger in der EU dieselben Vorschriften gelten wie für Erzeuger in Drittländern, die ihre Produkte auf dem EU-Binnenmarkt verkaufen wollen.


Het is waarschijnlijk geen toeval dat bepaalde landen, waaronder Frankrijk, hun CO2 -emissierechten aan andere landen zullen verkopen.

Es ist wahrscheinlich kein Zufall, wenn einige Länder, wie zum Beispiel Frankreich, ihre CO2 -Emissionsrechte an andere verkaufen.


Het is waarschijnlijk geen toeval dat bepaalde landen, waaronder Frankrijk, hun CO2-emissierechten aan andere landen zullen verkopen.

Es ist wahrscheinlich kein Zufall, wenn einige Länder, wie zum Beispiel Frankreich, ihre CO2-Emissionsrechte an andere verkaufen.


Onlineshoppers die vanuit andere EU-landen aankopen doen en handelaren die binnen de EU over de grenzen heen verkopen, zullen hun contractuele geschillen rechtstreeks online kunnen regelen dankzij één enkel onlineplatform voor geschillenbeslechting ("het ODR-platform").

Dank einer EU-weiten Plattform für Online-Streitbeilegung (OS-Plattform) werden Käufer, die online in anderen EU-Mitgliedstaaten einkaufen, und Unternehmer, die in andere EU-Länder verkaufen, ihre vertraglichen Streitigkeiten unmittelbar online beilegen können.


Online-shoppers die vanuit andere EU-landen aankopen doen en handelaren die binnen de EU over de grenzen heen verkopen, zullen hun contractuele geschillen rechtstreeks online kunnen regelen.

Verbraucher, die online in anderen EU-Mitgliedstaaten einkaufen, und Unternehmer, die in andere EU-Länder verkaufen, werden ihre vertraglichen Streitigkeiten unmittelbar online beilegen können.


Met deze overeenkomsten zullen de EU, de grote machten en hun grootste financiële en economische concerns deze landen dwingen om hun markten te openen, en zullen ze in staat zijn om hun goederen en diensten te verkopen, de grondstoffen van deze landen uit te buiten en om aan hen een op export gerichte productiewijze op te leggen, waardoor de soevereiniteit van deze landen wordt afgeschaft en hun ontwikkeling van de belangen van de ...[+++]

Durch diese Abkommen werden die EU, die Großmächte und ihre wichtigsten Finanz- und Wirtschaftsgruppen diese Länder zwingen, ihre Märkte zu öffnen, wo sie dann ihre Waren und Dienstleistungen verkaufen, die Rohstoffe dieser Länder ausbeuten und ein exportorientiertes Produktionsmodell durchsetzen können. Damit würden sie diese Länder ihrer Souveränität berauben und ihre Entwicklung von den Interessen der EU abhängig machen.


Met deze overeenkomsten zullen de EU, de grote machten en hun grootste financiële en economische concerns deze landen dwingen om hun markten te openen, en zullen ze in staat zijn om hun goederen en diensten te verkopen, de grondstoffen van deze landen uit te buiten en om aan hen een op export gerichte productiewijze op te leggen, waardoor de soevereiniteit van deze landen wordt afgeschaft en hun ontwikkeling van de belangen van de ...[+++]

Durch diese Abkommen werden die EU, die Großmächte und ihre wichtigsten Finanz- und Wirtschaftsgruppen diese Länder zwingen, ihre Märkte zu öffnen, wo sie dann ihre Waren und Dienstleistungen verkaufen, die Rohstoffe dieser Länder ausbeuten und ein exportorientiertes Produktionsmodell durchsetzen können. Damit würden sie diese Länder ihrer Souveränität berauben und ihre Entwicklung von den Interessen der EU abhängig machen.


Met andere woorden: indien het roken, produceren en verkopen van tabaksproducten legaal zal blijven, dan zal het voorstel van de Commissie uiteraard alleen tot resultaat hebben dat de industrieën die tabaksproducten maken, tabak uit derde landen zullen betrekken.

Mit anderen Worten, wenn es ohnehin legal ist, zu rauchen und die Erzeugnisse des Tabakanbaus herzustellen und zu verkaufen, so liegt auf der Hand, dass das einzige Ergebnis des Vorschlags der Kommission darin bestehen wird, dass die Tabakindustrie sich außerhalb der EU mit Rohware eindecken wird.


Masco en Hansgrohe produceren en verkopen beiden kranen en mengkranen, doucheaccessoires en systemen voor hydromassage in heel Europa. In de meeste Europese landen zullen de overlappende activiteiten voor deze producten echter een gecombineerd marktaandeel opleveren van ruim onder 15%.

Masco und Hansgrohe sind beide europaweit in der Herstellung und im Vertrieb von Wasserhähnen und Mischbatterien sowie von Dusch- und Hydromassagesystemen tätig, aber in den meisten europäischen Ländern werden die Überschneidungen der Geschäftstätigkeit lediglich zu kombinierten Marktanteilen von deutlich unter 15% bei diesen Produkten führen.


De producenten/exporteurs in de betrokken landen zullen eveneens op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven verkopen omdat de voorgestelde maatregelen de markt voor hen niet ontoegankelijk zullen maken.

Auch die ausführenden Hersteller in den betroffenen Ländern werden ihre Waren weiterhin in der Gemeinschaft anbieten können, da sie durch die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht vom Gemeinschaftsmarkt verdrängt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zullen verkopen' ->

Date index: 2024-07-02
w