Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «landgenoten die vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst vanaf deze plaats in het Europees Parlement mijn medeleven betuigen met de nabestaanden van mijn drie landgenoten die vandaag de dood vonden tijdens rellen in Athene.

– (EL) Herr Präsident! Zu Anfang würde ich gerne von dieser Rednertribüne im Europäischen Parlament den Familien meiner drei Landsleute, die heute während der Ereignisse in Athen getötet worden sind, mein Beileid aussprechen.


Het is ongelofelijk dat onze collega’s van de linkse partijen de Lega Nord in ons land verwijten te weinig bewustzijn aan de dag te leggen voor de Italiaanse identiteit, en ons provoceren door te zeggen dat onze ministers in dit Huis in Straatsburg dan maar “Fratelli d’Italia” dienen te zingen wanneer we over de rechten van onze Italiaanse en Venetiaanse landgenoten discussiëren, die ook vandaag de dag nog worden vervolgd en van hun grondrechten worden ...[+++]

Es ist nicht zu fassen, dass unsere Kollegen von den Linken, die der Lega Nord in unserem Land mangelnden Sinn für die italienische Identität vorwerfen und uns mit der Äußerung, die Minister der Lega Nord sollten „Fratelli d'Italia“ singen, provozieren, dann im Parlament in Straßburg aber, wenn es um die Rechte unserer immer noch verfolgten und an der Ausübung ihrer Grundrechte gehinderten italienischen und venezianischen Landsleute geht, mit den Erben der titoistischen Häscher und Täter der Foibe-Massaker gemeinsame Sache machen.


Het is ongelofelijk dat onze collega’s van de linkse partijen de Lega Nord in ons land verwijten te weinig bewustzijn aan de dag te leggen voor de Italiaanse identiteit, en ons provoceren door te zeggen dat onze ministers in dit Huis in Straatsburg dan maar “Fratelli d’Italia ” dienen te zingen wanneer we over de rechten van onze Italiaanse en Venetiaanse landgenoten discussiëren, die ook vandaag de dag nog worden vervolgd en van hun grondrechten worde ...[+++]

Es ist nicht zu fassen, dass unsere Kollegen von den Linken, die der Lega Nord in unserem Land mangelnden Sinn für die italienische Identität vorwerfen und uns mit der Äußerung, die Minister der Lega Nord sollten „Fratelli d'Italia“ singen, provozieren, dann im Parlament in Straßburg aber, wenn es um die Rechte unserer immer noch verfolgten und an der Ausübung ihrer Grundrechte gehinderten italienischen und venezianischen Landsleute geht, mit den Erben der titoistischen Häscher und Täter der Foibe-Massaker gemeinsame Sache machen.


Mijn landgenoten, Polen, van wie er vandaag meer dan twee miljoen in verschillende EU-lidstaten aan het werk zijn, vormen daarbij de grootste groep.

Die größte Gruppe stellen hier meine polnischen Landsleute, von denen inzwischen über zwei Millionen in verschiedenen Mitgliedstaaten arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vandaag om en bij de honderdduizend protestbrieven overhandigen van landgenoten uit Polen en de rest van de wereld.

– (PL) Herr Präsident! Ich bin auftragt worden, Ihnen an die 100 000 Unterschriften von polnischen Bürgerinnen und Bürgern aus Polen und der ganzen Welt zu übergeben.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     landgenoten die vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landgenoten die vandaag' ->

Date index: 2023-08-03
w