Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hamburg
Hamburg
Hamburg Rules
Vrije en Hanzestad Hamburg

Vertaling van "landgericht hamburg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hamburg | Vrije en Hanzestad Hamburg

Freie und Hansestadt Hamburg | Hamburg | HH [Abbr.]


Hamburg [ Hamburg (Vrije en Hanzestad) ]

Hamburg [ Hamburg (Freie und Hansestadt) ]


Hamburg Rules | Verdrag van de Verenigde Naties inzake het vervoer van goederen over zee

Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr | UN-Vertrag über den Seetransport


Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg

Senator, Behörde für Schule, Jugend und Berufsbildung, Land Freie und Hansestadt Hamburg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Landgericht Hamburg (Duitsland) verzoekt het Hof te preciseren of deze bescherming ook geldt wanneer de insolvabiliteit aan het frauduleuze gedrag van de reisorganisator te wijten is.

Das Landgericht Hamburg fragt den Gerichtshof, ob dieser Schutz der Reisenden auch gilt, wenn die Zahlungsunfähigkeit auf das betrügerische Verhalten des Reiseveranstalters zurückzuführen ist.


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Landgericht Hamburg — Uitlegging van artikel 2, lid 1, sub a, van richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden (PB L 123, blz. 1) — Kwalificatie als „biocide” van een product dat de uitvlokking van schadelijke organismen teweegbrengt, zonder deze te vernietigen, af te schrikken of onschadelijk te maken — Algenbestrijdend product dat de stof aluminiumhydroxychloride bevat — Begrip „biocide”

Vorabentscheidungsersuchen — Landgericht Hamburg — Auslegung von Art. 2 Abs. 1 Buchst. a der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten (ABl. L 123, S. 1) — Einstufung eines Mittels als „Biozid-Produkt“, das die Flockung von Schadorganismen bewirkt, ohne sie zu zerstören, abzuschrecken oder unschädlich zu machen — Algenbekämpfungsmittel mit dem Wirkstoff Aluminiumhydroxydchlorid — Begriff „Biozid-Produkt“


Op 24 februari 2004 wees het Landgericht Hamburg vonnis in kort geding, zonder mondelinge behandeling en zonder betrokkenen te horen, waarbij het Parlementslid Martin Schulz op straffe van een dwangsom, subsidiair gijzeling bij oninbaarheid van de dwangsom (dwangsom ten hoogste € 250.000 per geval, gijzeling in totaal niet meer dan twee jaar) werd veroordeeld zich te onthouden van bepaalde nader genoemde uitlatingen over Bild-Zeitung.

Am 24. Februar 2004 erließ das Landgericht Hamburg ohne mündliches Verfahren und ohne Anhörung des Betroffenen einen Beschluss im Wege der einstweiligen Verfügung, mit der dem Abgeordneten Martin Schulz unter Androhung von Ordnungsgeld, und für den Fall, dass dieses nicht beigetrieben werden kann, von Ordnungshaft bis zu sechs Monaten (Ordnungsgeld im Einzelfall höchstens 250 000 Euro; Ordnungshaft insgesamt höchstens zwei Jahre) verboten wird, über die Bild-Zeitung gewisse näher bezeichnete Äußerungen zu tätigen.


Op 26 februari 2004 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek van Martin Schulz om verdediging van zijn parlementaire immuniteit in verband met een procedure voor het Landgericht Hamburg.

In der Sitzung vom 26. Februar 2004 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er einen Antrag von Martin Schulz auf Verteidigung seiner parlamentarischen Immunität im Zusammenhang mit einem Verfahren vor dem Landgericht Hamburg erhalten hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van de commissie te doen toekomen aan de Duitse autoriteiten en het Landgericht Hamburg.

4. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss und den Bericht seines Ausschusses unverzüglich den deutschen Organen und dem Landgericht Hamburg zu übermitteln.


C. overwegende dat de civiele procedure die tegen Martin Schulz is ingesteld voor het Landgericht Hamburg betrekking heeft op meningen die deze heeft geuit in zijn persverklaring die rechtstreeks verband hield met een kwestie die op dat moment in het Parlement aan de orde was,

C. in der Erwägung, dass es in dem Verfahren gegen Martin Schulz vor dem Landgericht Hamburg um Meinungsäußerungen in einer Presseerklärung geht, die in unmittelbarem Zusammenhang zu einem Thema stehen, das zu dieser Zeit im Parlament diskutiert wurde,


- gezien het verzoek van Martin Schulz om verdediging van zijn immuniteit en voorrechten in verband met een civiele procedure (kort geding en bodemprocedure) voor het Landgericht Hamburg, dat op 26 februari 2004 in de plenaire vergadering werd bekendgemaakt,

- in Kenntnis eines von Martin Schulz übermittelten und am 26. Februar 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrags auf Verteidigung seiner Immunität und seiner Vorrechte im Zusammenhang mit dem vor dem Landgericht Hamburg anhängigen Verfahren (einstweilige Verfügung und Klage in der Hauptsache),




Anderen hebben gezocht naar : hamburg     hamburg rules     vrije en hanzestad hamburg     landgericht hamburg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landgericht hamburg' ->

Date index: 2024-12-07
w