Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over landschappen
Adviseren over landschappen
Behoud van Monumenten en Landschappen
Landschappen verbeteren
Landschappen verfraaien
Micrografie
Raad geven over landschappen
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «landschappen in zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over landschappen | advies geven over landschappen | raad geven over landschappen

über die beste Art in die Landschaft einzugreifen beraten


landschappen verbeteren | landschappen verfraaien

Landschaften verbessern


behoud van Monumenten en Landschappen

Erhaltung von Denkmälern und Landschaften


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het grootste gedeelte van de locatie bestaat uit landbouwterreinen, met beboste landschappen in zeer goede staat tussen Mussy en Willancourt als opmerkelijk hoofdelement.

Das Gebiet wird größtenteils landwirtschaftlich genutzt, mit als wertvollstes Element den noch sehr gut erhaltenen Heckenlandschaften zwischen Mussy und Willancourt.


23. wijst erop dat Midden- en Zuid-Oost Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; is verheugd over de doelstelling van de Europese strategie voor de Donauregio om een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiv ...[+++]

23. betont, dass Mittel- und Südsosteuropa mit ihren Ökosystemen von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert vom ökologischen Standpunkt her zu den reichsten, aber auch zu den am stärksten gefährdeten Regionen Europas zählen, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; begrüßt, dass mit der Europäische Strategie für den Donauraum ein lebenswerter, nachhaltiger und gleichzeitig entwickelter, wohlhabender Donauraum geschaffen werden soll, u. a. dadurch, dass Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen beherrscht werden, die Qualität und Quantität von kontrollierten Wasserreserven erhalten und ihre nachhalti ...[+++]


18. wijst erop dat Midden-Europa en Zuidoost-Europa vanuit milieuoogpunt bezien tot de rijkste, maar tegelijk de meest kwetsbare gebieden van Europa behoren, en worden gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor het Donaugebied heeft tot doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiversiteit, ...[+++]

18. betont, dass Mittel- und Südsosteuropa mit ihren Ökosystemen von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert vom ökologischen Standpunkt her zu den reichsten, aber auch zu den am stärksten gefährdeten Regionen Europas zählen, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; weist darauf hin, dass mit der Europäische Strategie für den Donauraum ein lebenswerter, nachhaltiger und gleichzeitig entwickelter, wohlhabender Donauraum geschaffen werden soll, u. a. dadurch, dass Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen beherrscht werden, die Qualität und Quantität von kontrollierten Wasserreserven aufrechterhalten u ...[+++]


10. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bekeken een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor het Donaugebied heeft tot doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiversiteit, ...[+++]

10. weist darauf hin, dass Mitteleuropa vom ökologischen Standpunkt mit einem Ökosystem von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert eine der reichsten, aber auch eine der am meisten gefährdeten Regionen Europas ist, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; ist der Ansicht, dass die Europäische Strategie für den Donauraum abzielt auf die Schaffung eines lebenswerten, nachhaltigen und gleichzeitig entwickelten, wohlhabenden Donauraums durch das Management von Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzunge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor de Donau-regio heeft ten doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donau-gebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiversiteit, ...[+++]

8. weist darauf hin, dass Mitteleuropa vom ökologischen Standpunkt mit einem Ökosystem von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert eine der reichsten, aber auch eine der am meisten gefährdeten Gebiete Europas ist, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; stellt fest, dass die Europäische Strategie für den Donauraum auf die Schaffung eines lebenswerten, nachhaltigen und gleichzeitig entwickelten, wohlhabenden Donauraums durch das Management von Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen, die Erhaltu ...[+++]


26. is van mening dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid een belangrijke bijdrage kan leveren aan de aanpassing aan de klimaatverandering en dat dit beleid een meer op ecosystemen gebaseerde benadering van de landbouw moet ontwikkelen waarbij het behoud van de biodiversiteit en andere ecosysteemdiensten, met inbegrip van het bodembehoud, de waterkwaliteit en de ecologische verbindingen tussen landschappen, worden beschermd en vergroot, en dat de invoering van duurzame landbouwmethoden zeer grote voordelen zal opleveren voor het bode ...[+++]

26. vertritt die Ansicht, dass die Gemeinsame Agrarpolitik einen entscheidenden Beitrag zur Anpassung an den Klimawandel leisten und einen stärker ökosystemorientierten Ansatz zum Schutz und zur Verstärkung der biologischen Vielfalt und anderer Ökosystemleistungen, einschließlich der Erhaltung der Böden, der Flutwasserqualität und der Herstellung räumlicher Verbindungen zwischen Landschaften, entwickeln muss und dass nachhaltige landwirtschaftliche Produktionsverfahren große Vorteile für die Erhaltung der Böden, die Wasserbewirtschaftung, die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme bringen;


Deze gebieden bieden echte kansen doordat zij aantrekkelijk zijn om in te wonen en werken en door hun functie als reservoir aan natuurlijke rijkdommen en zeer geapprecieerde landschappen.

Diese Gebiete bieten echte Chancen durch ihre Attraktivität als Wohn- und Arbeitsort sowie in ihrer Funktion als Reservoir natürlicher Ressourcen und hochwertiger Landschaften.


Die regeling werd intact gelaten om « de kans op het behoud van bepaalde zeer waardevolle landschappen beter te garanderen of de kwetsbare landschappen te vrijwaren, waar de juridische instrumenten vanuit ruimtelijke planning ontoereikend zouden zijn voor het behoud van het landschap » (ibid., nr. 1804/5, p. 6).

Diese Regelung wurde unverändert gelassen, um « die Aussichten auf den Erhalt bestimmter, sehr wertvoller Landschaften besser zu gewährleisten oder gefährdete Landschaften zu schützen, wenn die rechtlichen Mittel auf der Grundlage der Raumordnung nicht ausreichen, um die Landschaft zu erhalten » (ebenda, Nr. 1804/5, S. 6).


w