Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd " (Nederlands → Duits) :

Onderstaand deel beschrijft de vooruitgang die lidstaten hebben geboekt bij het doorvoeren van hervormingen voor de beleidsterreinen die in de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd.

Nachstehend werden die Reformfortschritte der Mitgliedstaaten in den Bereichen beschrieben, die in den spezifischen Empfehlungen vom Vorjahr thematisiert worden waren.


In de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar bleek het pensioenstelsel een uitdaging op langere termijn voor een aantal lidstaten (België, Bulgarije, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië en Slovenië).

In den länderspezifischen Empfehlungen des letzten Jahres wurden die Rentensysteme einer Reihe von Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Kroatien, Litauen, Luxemburg, Malta, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien und Slowenien) als längerfristige Herausforderung bezeichnet.


Werd in landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar gewezen op probleempunten die de kern raken van het debat in de lidstaten over het economische en sociale beleid, dan wijzen de landenrapporten in diverse gevallen op nieuwe ontwikkelingen, zoals de instroom van migranten en vluchtelingen.

Während die länderspezifischen Empfehlungen des Vorjahres sich mit Themen befassten, die im Zentrum der wirtschafts- und sozialpolitischen Diskussion in den Mitgliedstaaten standen, sind in mehreren Länderberichten neue Entwicklungen wie der Zustrom von Migranten und Flüchtlingen ins Blickfeld geraten.


Sinds de aanneming van het pakket landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar hebben de lidstaten zeer significante voortgang gemaakt op het gebied van budgettair beleid en budgettair bestuur, alsook in het actief arbeidsmarktbeleid.

Seit Annahme der letztjährigen länderspezifischen Empfehlungen sind die Mitgliedstaaten in den Bereichen Haushalts- und Finanzpolitik und Aktive Arbeitsmarktpolitik am weitesten vorangekommen.


Om het vertrouwen en de groei te herstellen acht de Commissie het essentieel dat de lidstaten het tempo van de hervormingen volhouden, en zij beveelt aan in te zetten op de vijf prioriteiten die ook in de analyse van vorig jaar werden genoemd:

Um das Ver­trauen wieder herzustellen und zu Wirtschaftswachstum zurückzufinden, ist es nach Auffassung der Kommission äußerst wichtig, dass die Mitgliedstaaten den Reformprozess fortsetzen, und sie empfiehlt, den Schwerpunkt erneut auf die fünf Prioritäten zu legen, die bereits im letzten Bericht ermittelt worden waren:


Zij hebben tevens vorderingen gemaakt bij het uitvoeren van de vorig jaar gedane landspecifieke aanbevelingen, al zijn deze vorderingen niet in alle landen en op alle beleidsterreinen even groot.

Sie sind außerdem bei der Durchführung der länderspezifischen Empfehlungen des Vorjahres vorangekommen, wenn auch – je nach Land und Politikbereich – in unterschiedlichem Umfang.


In de meeste gevallen zijn maatregelen genomen om de verbintenissen na te komen die zijn vervat in de landspecifieke aanbevelingen die vorig jaar collectief door de lidstaten zijn goedgekeurd.

In den meisten Fällen wurden Schritte unternommen, um den Verpflichtungen in den länderspezifischen Empfehlungen nachzukommen, auf die sich die Mitgliedstaaten letztes Jahr gemeinsam verständigt hatten.


Ik heb het voorstel van de Raad genoemd, het gaat hier om een beroep op de Commissie om een openbaar initiatief te starten om de acht algemene principes uit te leggen aan alle geïnteresseerde groepen in de arbeidsmarkt en het gemakkelijker te maken voor hen om deze principes die in december vorig jaar werden aangenomen, te accepteren.

Die Vorschläge des Rates habe ich bereits erwähnt. Sie beinhalten die Aufforderung an die Kommission, eine öffentliche Initiative ins Leben zu rufen, um allen Interessengruppen auf dem Arbeitsmarkt die acht gemeinsamen Grundsätze zu erläutern und ihnen die Annahme dieser Grundsätze zu erleichtern, die im Dezember vergangenen Jahres verabschiedet wurden.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, de vier belangrijkste doelstellingen waarover de regeringen van de EU-landen het in november van vorig jaar eens werden, zijn hier vandaag reeds genoemd. We moeten zorgen voor arbeid en een vast inkomen dat de moeite waard is, een gegarandeerd pensioen en duurzame pensioenregelingen, de bevordering ...[+++]

– (DA) Herr Präsident, im November letzten Jahres wurden von den Regierungen der EU-Staaten vier Hauptziele beschlossen, die heute bereits erwähnt worden sind: man muß dafür Sorge tragen, daß es sich lohnt, Arbeit und ein festes Einkommen zu haben, daß die Renten sicher und die Rentensysteme tragfähig sind, daß man die soziale Integration fördert und daß man für ein tragfähiges gesundheitliches Pflegesystem von hoher Qualität sorgt.


Met het actieplan wordt uitvoering gegeven aan de aanbevelingen van het vorig jaar gepresenteerde Groenboek van de Commissie alsmede aan de conclusies die werden getrokken uit de zeer brede openbare discussie waartoe het aanleiding heeft gegeven. Het wordt voorgelegd op verzoek van de Europese Raad van Florence, die op de nauwe band tussen innovatie en werkgelegenheid heeft gewezen.

Der nun vorgestellte Aktionsplan entspricht der Forderung des Europäischen Rates von Florenz, der die enge Beziehung zwischen Innovation und Beschäftigung deutlich gemacht hatte. Der Plan setzt die Empfehlungen des Grünbuchs der Kommission vom vergangenen Jahr und die Ergebnisse der umfassenden Diskussion, die es ausgelöst hat, in konkrete Vorschläge um.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd' ->

Date index: 2024-05-12
w