Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Vergoeding van geleden schade
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «lang geleden gebruikte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding van geleden schade

Ersatz des entstandenen Schadens


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer

verkehrsträgerbezogene Bestimmung


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* jegens een cliënt die geen geldige betalingsopdracht kon geven omdat hij geen toegang had tot zijn betalingsfaciliteiten (bv. de website gebruikt voor het internetbankieren) en die daardoor financiële schade heeft geleden (bv. interesten bij laattijdige betaling).

* gegenüber einem Kunden, der keinen gültigen Zahlungsauftrag erteilen konnte, weil er keinen Zugang zu seinen Zahlungsmöglichkeiten (z. B. der Internet-Banking-Website) hatte, und dadurch einen finanziellen Schaden erlitten hat (z. B. Verzugszinsen für eine verspätete Zahlung).


En toch is het nog maar 25 jaar geleden dat het Verdrag van Maastricht het pad effende voor de eenheidsmunt, en nog maar 15 jaar geleden dat de eerste munt werd gebruikt.

Und dabei ist es erst 25 Jahre her, dass der Vertrag von Maastricht den Weg für die gemeinsame Währung geebnet hat.


Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, erklärte: „Vor einigen Tagen gedachte Europa des ersten Jahrestags der entsetzlichen Pariser Anschläge, bei denen reaktivierte Armeesturmgewehre mit verheerenden Auswirkungen benutzt wurden.


Zonder Unieregels inzake de begroting van schade veroorzaakt door een inbreuk op de mededingingswetgeving moeten op basis van het nationale rechtssysteem van elke lidstaat de eigen regels voor schadebegroting worden vastgesteld, en moet door de lidstaten en de nationale rechterlijke instanties worden vastgesteld aan welke voorwaarden de eiser moet voldoen wanneer hij de omvang van de geleden schade aantoont, welke methoden kunnen worden gebruikt om de omvang te begroten en welke de gevolgen zijn wanneer niet volledig aan de gestelde e ...[+++]

Da keine unionsrechtlichen Vorschriften über die Ermittlung des Umfangs eines durch eine Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht verursachten Schadens bestehen, ist es Sache der innerstaatlichen Rechtsordnung jedes Mitgliedstaats, die eigenen Vorschriften über die Schadensberechnung festzulegen, und Sache der Mitgliedstaaten und der nationalen Gerichte festzulegen, welche Anforderungen der Kläger beim Nachweis des Umfangs des erlittenen Schadens erfüllen muss, welche Methoden er für die Ermittlung dieses Betrags verwenden kann und welche Folgen e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"17 jaar geleden gebruikte minder dan 1% van de Europeanen internet.

Noch vor 17 Jahren nutzten weniger als 1 % aller Europäer das Internet.


Bij het opstellen van de strategie voor het Donaugebied hebben we een lang geleden gebruikte methode toegepast waarmee het misschien daadwerkelijk is gelukt de Europese Unie, het initiatief van de Europese Unie, dicht bij de Europese burgers te brengen, aangezien de Commissie het vorig jaar december gepubliceerde concept heeft ontwikkeld, door gedurende lange tijd de meningen van zeer veel belanghebbenden aan te horen en in aanmerking te nemen.

Bei der Ausarbeitung der Strategie für den Donauraum haben wir eine Methode angewandt, die zum letzten Mal vor langer Zeit zum Einsatz kam und durch die es uns vielleicht wirklich gelungen ist, die Europäische Union, die Initiative der Europäischen Union, den Bürgerinnen und Bürgern Europas nahezubringen, denn die Kommission hat sich für die Ausarbeitung ihres im Dezember des letzten Jahres angekündigten Konzepts viel Zeit genommen und dabei die Meinungen einer enormen Zahl von Stakeholdern angehört und berücksichtigt.


4. erkent dat de behoorlijke bescherming van intellectuele eigendomsrechten (IER) een middel is om innovatie, groei en werkgelegenheid in de informatie- en communicatietechnologie- (ICT) en mediasector en technische innovatie te ontwikkelen; beseft dat de strategie voor digitale vrijheid en het gemeenschappelijk handelsbeleid kunnen worden gebruikt als middelen om ervoor te zorgen dat intellectuele eigendomsrechten en -plichten duidelijk worden omschreven en op de best mogelijke manier worden beschermd; betreurt de verliezen die door Europese ondernemers en burgers zijn geleden ...[+++]

4. erkennt an, dass der angemessene Schutz der Rechte am geistigen Eigentum ein Instrument für Innovationen, Wachstum und Beschäftigung im Bereich der IKT (Informations- und Kommunikationstechnologie) und im Medienbereich sowie für technische Innovationen im Allgemeinen ist; versteht, dass die digitale Freiheitsstrategie und die gemeinsame Handelspolitik Instrumente sein könnten, die gewährleisten, dass die Rechte am geistigen Eigentum und die entsprechenden Pflichten in bestmöglicher Weise definiert und geschützt werden; bedauert die Verluste für europäische Unternehmen und Bürger die dadurch entstanden sind, dass man di ...[+++]


Twintig jaar geleden gebruikte bijna niemand onder de dertig antidepressiva, maar nu slikken zij net zo veel medicijnen als de oudere generaties.

Vor zwanzig Jahren nahmen nur wenige Menschen unter 30 Antidepressiva.


De door de Commissie voor de periode 2007 tot 2013 voorgestelde middelen bedragen € 237 miljoen. Aangenomen dat de tot nu toe tot 2006 goedgekeurde middelen van de EU zijn gebruikt en nog zullen worden gebruikt voor maatregelen betreffende de reeds langere tijd geleden begonnen ontmanteling van de oudere reactor Bohunice A1, bedraagt het aandeel van de EU in de financiering voor Bohunice V1 net een derde.

Die von der Kommission für die Zeit von 2007 bis 2013 vorgeschlagenen Finanzmittel betragen 237 Mio. EUR. Unter der Annahme, dass die bisher insgesamt bis 2006 gebilligten EU-Mittel für Maßnahmen bei der bereits seit längerer Zeit laufenden Stilllegung des älteren Reaktors Bohunice A1 eingesetzt wurden und werden, beträgt der Finanzierungsanteil der EU für Bohunice V1 knapp ein Drittel.


Deze hulp van het Bureau voor Humanitaire Spoedhulp van de Europese Gemeenschap zal worden gebruikt voor de aankoop, het vervoer en de distributie van elementaire voedingsprodukten en andere levensnoodzakelijke artikelen ten behoeve van ontheemden en de armste bevolkingsgroepen die het sterkst hebben geleden onder het conflict tussen Azeris en Armeniërs en onder de ernstige economische en sociale problemen waarmee het land te kampen heeft ...[+++]

Diese Hilfe des Amtes für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft wird für den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung von Grundnahrungsmitteln und anderen lebensnotwendigen Gütern für die Vertriebenen und die besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen dienen, die unter dem aseri-armenischen Konflikt und den schweren wirtschaftlichen und sozialen Problemen des Landes am stärksten gelitten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang geleden gebruikte' ->

Date index: 2024-04-22
w