Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langdurig bosbrand gevaar
Langdurig brandgevaar
Langdurig parkeren
Langdurig werkloze
Langdurige afwezigheid
Langdurige werkloosheid
Langdurige zorg
Langetermijnzorg
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

Traduction de «langdurig waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren

Umweltfaktoren in der Langzeitpflege für Tiere berücksichtigen


langdurig bosbrand gevaar | langdurig brandgevaar

langfristige Waldbrandgefahr


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen










verpleegkundige verzorging toepassen bij langdurige zorg

Krankenpflege in der Langzeitpflege anwenden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. merkt op dat ontslagen in de ICT-sector vooral de regio Oulu in Noord-Ostrobothnia treffen, waar de ICT-sector al jarenlang de steunpilaar van de economie vormt; betreurt het dat er in het voorjaar van 2015 circa 1 500 werkzoekenden in de ICT-sector in Noord-Ostrobothnia waren en dat werkloosheid in vele gevallen langdurig is geworden omdat een derde van de werklozen met een hogere opleiding al meer dan een jaar zonder werk zitten;

4. stellt fest, dass Entlassungen im IKT-Sektor insbesondere die Region um Oulu in Pohjois-Pohjanmaa betreffen, wo der IKT-Sektor für viele Jahre eine tragende Säule der Wirtschaft war; bedauert, dass es im Frühjahr 2015 etwa 1 500 arbeitslose Arbeitsuchende im IKT-Sektor in Pohjois-Pohjanmaa gab, und dass in vielen Fällen die Arbeitslosigkeit verlängert wurde, da ein Drittel der Arbeitslosen mit einem Hochschulabschluss länger als ein Jahr arbeitslos war;


X. overwegende dat de WHO in april 2015 in een verklaring heeft toegegeven dat de wereld en de WHO zelf onvoldoende voorbereid waren om een langdurige epidemie het hoofd te kunnen bieden;

X. in der Erwägung, dass die WHO in ihrer Erklärung von April 2015 eingeräumt hat, die Welt und die WHO seien schlecht darauf vorbereitet, sich der Herausforderung einer lange anhaltenden Epidemie zu stellen;


27. wijst erop dat de EU en de internationale instellingen niet waren voorbereid op een staatsschuldencrisis van een dergelijke omvang, en al evenmin op de uiteenlopende oorzaken en gevolgen ervan binnen de eurozone, die o.a. toe te schrijven waren aan de ernstigste financiële crisis sinds 1929; betreurt het ontbreken van een bruikbare rechtsgrond om een crisis van deze aard het hoofd te kunnen bieden; onderkent de inspanningen die zijn geleverd om snel en resoluut op de crisis te reageren, maar betreurt dat de Raad consequent heeft geweigerd hiervoor een integrale en systematische langetermijnstrategie te ontwikkelen; betreurt dat de ...[+++]

27. weist darauf hin, dass die EU und die internationalen Institutionen auf eine Staatsschuldenkrise großen Ausmaßes und deren differenzierte Ursachen und Folgen nicht vorbereitet waren, die unter anderem auf die schwerste Finanzkrise seit 1929 zurückzuführen war; bedauert das Fehlen einer tragfähigen Rechtsgrundlage für den Umgang mit einer solchen Krise; erkennt die Bemühungen an, die gemacht wurden, um schnell und entschlossen zu reagieren, bedauert jedoch, dass sich der Rat durchweg weigerte, eine langfristige, umfassende und sys ...[+++]


De werknemers die voldoen aan de begripsomschrijving van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers die tewerkgesteld waren in het kader van een arbeidsovereenkomst die aanleiding geeft, voor hun werkgevers, tot een vermindering van de patronale bijdragen als langdurige werkzoekenden in een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging, zoals bepaald in hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of een verenig ...[+++]

Die mit der Definition des benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmers übereinstimmenden Arbeitnehmer, die im Rahmen eines Arbeitsvertrags beschäftigt waren, der für ihre Arbeitgeber zu einer Ermässigung des Arbeitgeberbeitrags Anlass gibt wegen ihrer Eigenschaft als Langzeit-Arbeitsuchende bei einer lokalen Beschäftigungsagentur, einem Sozialhilfezentrum, einer durch Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Sozialhilfezentren geregelten Vereinigung oder einer von der Wallonischen Region zugelassenen Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht für sozialberufliche Eingliederung, die Aktivitäten und diesbezüg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de langdurige werkloosheid in het tweede kwartaal van 2012 een alarmerende omvang heeft bereikt toen uit de werkloosheidscijfers bleek dat 11,1 miljoen werkloze Europeanen meer dan één jaar werkloos waren, goed voor 4,6% van de totale beroepsbevolking; overwegende dat de kans van werklozen om werk te vinden in de meeste lidstaten is gedaald, met name in de lidstaten met aanzienlijke budgettaire consolidatiemaatregelen;

I. in der Erwägung, dass die Langzeitarbeitslosigkeit im zweiten Quartal 2012 besorgniserregende Ausmaße erreicht hat, und den Daten zufolge 11,1 Millionen arbeitslose Europäer länger als zwölf Monate arbeitslos waren, was 4,6 % der erwerbstätigen Bevölkerung ausmacht; in der Erwägung, dass die Wahrscheinlichkeit, dass arbeitslose Menschen, eine Arbeitsstelle finden, in den meisten Mitgliedsstaaten gesunken ist, insbesondere in denjenigen Staaten, die wesentliche Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung durchführen;


Uit het uitvoeringsverslag bleek dat van de 2 528 ontslagen werknemers die waren ingeschreven bij het outplacementbedrijf ( Transfergesellschaft ) dat op 1 januari 2007 was opgericht om in aanmerking te komen voor maatregelen ter bevordering van een actief arbeidsmarktbeleid, 561 (22%) aan het einde van de EGF-uitvoeringsperiode nog werkloos waren en 88 niet langer beschikbaar waren voor de arbeidsmarkt (wegens langdurige opleiding, ziekte of pensionering), terwijl 1 879 werknemers (74%) een duurzame baan hadden gevonden, van wie 77 e ...[+++]

Laut Durchführungsbericht waren von den 2 528 entlassenen Arbeitskräften, die sich in die am 1. Januar 2007 gegründete Transfergesellschaft hatten überführen lassen, um von aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen profitieren zu können, 561 (22 %) bei Ablauf des EGF-Durchführungszeitraums noch immer arbeitslos, 88 standen dem Arbeitsmarkt nicht mehr zur Verfügung (bedingt durch eine Langzeitausbildung, Krankheit oder Verrentung), während 1 879 (74 %) eine dauerhafte Beschäftigung gefunden hatten; 77 der letztgenannten Personen hatten ein eigenes Unternehmen gegründet.


De strategie vormt het resultaat van onderzoek in het kader van het programma "Schone lucht voor Europa" (Clean Air For Europe - CAFE) en de opeenvolgende kaderprogramma's voor onderzoek, en is aangenomen na langdurig overleg waarbij vooral het Europees Parlement, niet-gouvernementele organisaties, de industrie en het brede publiek betrokken waren.

Sie ist das Ergebnis der Forschungsarbeiten, die im Rahmen des Programms „ Saubere Luft für Europa " (Clean Air For Europe - CAFE) und der aufeinander folgenden Forschungsrahmenprogramme durchgeführt wurden, und wurde nach einem langen Konsultationsprozess, an dem insbesondere das Europäische Parlament, Nichtregierungsorganisationen, die Wirtschaft und Privatpersonen beteiligt waren, verabschiedet.


In Frankrijk hadden de actieve maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in 1999 betrekking op 25,5% van het totale aantal werkelozen, hetgeen relatief weinig is, terwijl het aantal langdurig werkelozen zeer hoog bleef, nl. 900.000 in 2000; in Italië werden ten behoeve van iets meer dan een half miljoen werkelozen actieve maatregelen getroffen, hetgeen neerkomt op 1,74% van het BBP, d.w.z. minder dan het gemiddelde van de Europese landen; tenslotte waren in Zweden bijna alle werkloze jongeren van 15 tot 24 jaar binnen zes m ...[+++]

In Frankreich belief sich die Gesamtheit der aktiven Beschäftigungsförderungsmaßnahmen 1999 auf 25,5 % der Gesamtzahl der Arbeitslosen, was relativ wenig ist, während die Langzeitarbeitslosigkeit sehr hoch bleibt (900 000 im Jahr 2000); in Italien kamen knapp über eine halbe Million Arbeitslose in den Genuss aktiver Maßnahmen, also 1,74 % des BIP, d. h. weniger als der Durchschnitt der europäischen Staaten; in Schweden schließlich hat nahezu jeder jugendliche Arbeitslose im Alter zwischen 15 und 24 Jahren in den ersten 6 Monaten seiner Arbeitslosigkeit mit einem individuellen Aktionsplan begonnen, und der Anteil der Langzeitarbeitslose ...[+++]


« Indien het voor hen gunstiger is, hebben de geco's die vroeger krachtens het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, krachtens het decreet van 11 juli 1996 betreffende het interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector of in het kader van het « Derde arbeidscircuit » tewerkgesteld waren en door de in artikel 2, lid 1, 1° tot 7°, vermel ...[+++]

« Die durch die in Artikel 2, Absatz 1, 1° bis 7° angeführten Arbeitgeber beschäftigten BVA, die zuvor im Rahmen des Dekretes vom 31. Mai 1990 zur Schaffung eines speziell für Langzeitarbeitslose bestimmten Programms zur Förderung des Arbeitsmarktes im nicht-kommerziellen Sektor, des Dekretes vom 11. Juli 1996 über den zwischendepartementalen Haushaltsfonds zur Förderung der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor oder des dritten Arbeitswegs beschäftigt waren, haben, wenn dies für sie günstiger ist, weiterhin unter Berücksichtigung des im vorerwähnten Rahmens erlangten Dienstalters Anrecht auf das dementsprechende Gehalt».


De in artikel 2, eerste lid, 6, bedoelde werkgevers die geco's in dienst nemen, genieten een jaarlijkse premie van 615.000 BEF bij de indienstneming van werknemers die voorheen tewerkgesteld waren in het kader van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat speciaal bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector.

Für die Einstellung von A.C. S. durch die in die Artikel 2, Absatz 1, 6° angeführten Arbeitgeber wird der jährliche Betrag der Prämie auf 615.000 BEF festgelegt wenn die Einstellung Arbeitnehmer betrifft, die vorher im Rahmen des Dekrets vom 31. Mai 1990 zur Schaffung eines speziell für Langzeitarbeitslose bestimmten Programms zur Förderung des Arbeitsmarktes im nicht-kommerziellen Sektor beschäftigt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig waren' ->

Date index: 2022-07-10
w