Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werkloze
Langdurig werkloze
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

Vertaling van "langdurig werkloze vrouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen






langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werkloze

entschädigter Langzeit-Vollarbeitsloser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. merkt op dat de meest kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt – langdurig werklozen, vrouwen, migrerende werknemers en mensen met een handicap – het zwaarst hebben geleden en te kampen hebben met een hogere werkloosheid dan de nationale gemiddelden; wijst op de scherpe stijging van het aantal langdurig werkloze vrouwen en oudere werknemers en de extra moeilijkheden waarmee deze werknemers zullen worden geconfronteerd als zij willen terugkeren op de arbeidsmarkt zodra de economie uiteindelijk herstelt; benadrukt dat deze werknemers behoefte hebben aan gerichte maatregelen;

10. stellt fest, dass die am stärksten gefährdeten Gruppen auf dem Arbeitsmarkt – Langzeitarbeitslose, Frauen, Migranten und Menschen mit Behinderungen – am stärksten getroffen wurden und unter höheren Arbeitslosenquoten als der nationale Durchschnitt leiden; nimmt zur Kenntnis, dass die Langzeitarbeitslosenquote bei Frauen und älteren Arbeitnehmern stark angestiegen ist und dass diese Arbeitnehmer bei der Rückkehr auf den Arbeitsmarkt, wenn sich die Wirtschaft schließlich erholt hat, mit zusätzlichen Schwierigkeiten konfrontiert sind; hebt hervor, dass gezielte Maßnahmen für diese Arbeitnehmer erforderlich sind;


10. merkt op dat de meest kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt – langdurig werklozen, vrouwen, migrerende werknemers en mensen met een handicap – het zwaarst hebben geleden en te kampen hebben met een hogere werkloosheid dan de nationale gemiddelden; wijst op de scherpe stijging van het aantal langdurig werkloze vrouwen en oudere werknemers en de extra moeilijkheden waarmee deze werknemers zullen worden geconfronteerd als zij willen terugkeren op de arbeidsmarkt zodra de economie uiteindelijk herstelt; benadrukt dat deze werknemers behoefte hebben aan gerichte maatregelen;

10. stellt fest, dass die am stärksten gefährdeten Gruppen auf dem Arbeitsmarkt – Langzeitarbeitslose, Frauen, Migranten und Menschen mit Behinderungen – am stärksten getroffen wurden und unter höheren Arbeitslosenquoten als der nationale Durchschnitt leiden; nimmt zur Kenntnis, dass die Langzeitarbeitslosenquote bei Frauen und älteren Arbeitnehmern stark angestiegen ist und dass diese Arbeitnehmer bei der Rückkehr auf den Arbeitsmarkt, wenn sich die Wirtschaft schließlich erholt hat, mit zusätzlichen Schwierigkeiten konfrontiert sind; hebt hervor, dass gezielte Maßnahmen für diese Arbeitnehmer erforderlich sind;


11. wijst er met bezorgdheid op dat de werkloosheid onder jonge vrouwen is gestegen van 18,8% in 2009 tot 20,8% in 2011, en dat de crisis vooral hard zal toeslaan onder de vrouwen in achterstandssituaties zoals onder meer vrouwen met een handicap, immigrantenvrouwen, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, laagopgeleide vrouwen, langdurig werkloze vrouwen, alleenstaande moeders, vrouwen zonder inkomen, vrouwen met personen ten laste; is ingenomen met het pakket maatregelen van de Commissie om de onaanvaardbaar hoge niveaus van jeugdwerkloosheid en sociale uitsluiting aan te pakken en jongeren banen, onderwijs en opleiding te bi ...[+++]

11. stellt besorgt fest, dass die Jugendarbeitslosenquote bei Frauen von 18,8 % im Jahr 2009 auf 20,8 % im Jahr 2011 gestiegen ist und dass die Krise benachteiligte Gruppen von Frauen besonders schwer treffen wird, wie unter anderem Frauen mit Behinderungen, Migrantinnen, ethnischen Minderheiten angehörende Frauen, Frauen mit geringer Qualifikation, langzeitarbeitslose Frauen, alleinerziehende Mütter, Frauen ohne eigenes Einkommen und Frauen, die von ihnen abhängige Personen betreuen; begrüßt das Maßnahmenpaket der Kommission zur Bekämpfung des derzeit untragbar hohen Niveaus der Jugendarbeitslosigkeit und der sozialen Ausgrenzung und z ...[+++]


3. Het ESF komt ten goede aan mensen, inclusief kansarme groepen zoals werklozen, met name langdurig werkloze mannen en vrouwen, jongeren, werknemers ouder dan 54 jaar, mensen met een handicap, ongeschoolde werknemers, migranten, asielzoekers, minderheden, gemarginaliseerde gemeenschappen en mensen die met sociale uitsluiting worden geconfronteerd, ongeacht hun leeftijd.

3. Der ESF kommt den Menschen ohne Ansehen des Alters zugute, auch benachteiligten Gruppen, wie Arbeitslosen, hier insbesondere Langzeitarbeitslosen beider Geschlechter, jungen Menschen, Arbeitskräften über 54, Menschen mit Behinderungen, unqualifizierten Arbeitnehmern, Migranten, Asylsuchenden, Angehörigen von Minderheiten, Randgruppen und Menschen, die von sozialer Ausgrenzung betroffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde bevolkingsgroepen zijn vaker betroffen: onder meer jonge volwassenen, werkloze vrouwen en alleenstaande moeders lopen een hoger risico van langdurige armoede.

Hierbei sind bestimmte Bevölkerungsgruppen stärker gefährdet als andere: So sind junge Menschen, arbeitslose Frauen und alleinerziehende Mütter besonders von dauerhafter Armut bedroht.


De voornaamste acties hebben tot doel kansen te scheppen voor bedrijven op het gebied van milieu-, informatie- en communicatietechnologieën, winkelstraten nieuw leven in te blazen en opleidingen voor de sectoren milieu en nieuwe technologieën te organiseren, vooral ten behoeve van nieuwkomers bij de migranten en langdurig werkloze vrouwen (beschikbare financiële middelen: 9,4 miljoen euro).

Zu den wichtigsten Maßnahmen zählen die Förderung von Unternehmensgründungen in den Bereichen Umweltschutz sowie Informations- und Kommunikationstechnologie, die Erneuerung von Geschäftsstraßen sowie die Vermittlung von Berufsqualifikationen im Umweltbereich und bei den neuen Technologien unter besonderer Berücksichtigung von Neueinwanderern und weiblichen Langzeitarbeitslosen (bereitgestellte Mittel: 9,4 Mio. €).


De arbeidsmarkt wordt echter ook gekenmerkt door een aantal terugkerende problemen zoals langdurig werkloze werknemers, de lage arbeidsdeelname van oudere werknemers, enige onevenwichtigheden tussen de vraag en het aanbod op de arbeidsmarkt en grote verschillen tussen mannen en vrouwen.

Der dortige Arbeitsmarkt verzeichnet jedoch eine Reihe wiederkehrender Probleme, wie Langzeitarbeitslosigkeit, niedrige Erwerbsquote älterer Arbeitnehmer, ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage nach Arbeitsplätzen und große Unterschiede in Bezug auf Männer und Frauen.


g. verwacht dat ter waarborging van een doorzichtige procedure voor de toekenning van de middelen gebruik zal worden gemaakt van objectieve, kwantitatieve en even strikte criteria, zoals het aantal langdurig werklozen, het aantal werkloze jongeren, het aantal werkloze vrouwen en de verhouding tussen de actieve beroepsbevolking en de beroepsbevolking;

g. erwartet, um ein transparentes Mittelzuteilungsverfahren zu gewährleisten, daß objektive quantitative und auf gleiche Art ermittelte Daten, wie die Anzahl der Langzeitarbeitslosen, die Anzahl der jugendlichen Arbeitslosen, die Anzahl der arbeitslosen Frauen und der Beteiligungssatz, d.h. die Zahl der Arbeitskräfte im Verhältnis zu der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter, als Kriterien herangezogen werden;


Het ESF verleent steun voor : . opleidingen met betrekking tot de ontwikkelingsprioriteiten (industrie, toerisme, milieu, onderzoek, landbouw, enz.); . het (opnieuw) in het arbeidsproces inschakelen van langdurig werkloze volwassenen en jongeren; . de initiële opleiding en de inschakeling in het arbeidsproces van jongeren; . het (opnieuw) in de samenleving integreren van personen die met sociale uitsluiting worden geconfronteerd; . de bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen; . de verbetering van ...[+++]

Die ESF-Interventionen betreffen folgende Bereiche: . Ausbildung in der vorrangigen Entwicklungssektoren (Industrie, Fremdenverkehr, Umwelt, Forschung, Landwirtschaft ...); . Eingliederung oder Wiedereingliederung von erwachsenen bzw. jugendlichen Langzeitarbeitslosen ins Erwerbsleben; . Erstausbildung und Eingliederung von Jugendlichen ins Erwerbsleben; . Eingliederung bzw. Wiedereingliederung der von sozialer Ausgrenzung bedrohten Personengruppen; . Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen; . Verstärkung der Ausbildungs- und Arbeitsverwaltungssysteme; .


De Europese Raad in Essen heeft vijf grote gebieden vastgesteld waarop maatregelen voor het scheppen van werkgelegenheid moeten worden getroffen: investering in de beroepsopleiding, vergroting van het werkgelegenheidseffect van de groei, verlaging van de indirecte loonkosten, vergroting van de doeltreffendheid van het arbeidsmarktbeleid en versterking van de maatregelen ten behoeve van jongeren, langdurig werklozen, oudere werknemers en werkloze vrouwen.

Auf dem Essener Gipfel wurden fünf Schwerpunktbereiche definiert, in denen entsprechende Maßnahmen zu ergreifen sind: Investitionen in die Berufsbildung - Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums - Senkung der Lohnnebenkosten - Verstärkung der Wirksamkeit der Arbeitsmarktpolitik - Verstärkung der Maßnahmen zugunsten Jugendlicher, Langzeitarbeitsloser, älterer Arbeitnehmer und arbeitsloser Frauen.




Anderen hebben gezocht naar : langdurig werkloze     langdurig werkloze vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig werkloze vrouwen' ->

Date index: 2021-10-27
w