Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langdurig bosbrand gevaar
Langdurig brandgevaar
Langdurig parkeren
Langdurig werkloze
Langdurige afwezigheid
Langdurige werkloosheid
Langdurige zorg
Langetermijnzorg
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

Vertaling van "langdurig worden geschonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren

Umweltfaktoren in der Langzeitpflege für Tiere berücksichtigen


langdurig bosbrand gevaar | langdurig brandgevaar

langfristige Waldbrandgefahr


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen












verpleegkundige verzorging toepassen bij langdurige zorg

Krankenpflege in der Langzeitpflege anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het ergste geval kunnen de stemrechten van een EU-land worden opgeschort als EU-waarden „ernstig en langdurig“ worden geschonden.

Bei „schwerwiegenden und anhaltenden“ Verletzungen der EU-Werte können dem jeweiligen EU-Land sogar die Stimmrechte zeitweilig entzogen werden.


G. overwegende dat een groot deel van de meer dan een half miljoen geregistreerde Palestijnse vluchtelingen in Syrië voor de tweede maal vluchteling zijn geworden doordat zij vluchtelingenkampen en steden in Syrië hebben moeten verlaten nadat militaire groeperingen de vluchtelingenkampen binnengetrokken zijn, bezet hebben en de neutraliteit van de vluchtelingen daarmee hebben geschonden; overwegende dat duizenden naar Libanon gevlucht zijn; overwegende dat als gevolg van de aanwezigheid van de gewapende groeperingen en de constante ...[+++]

G. in der Erwägung, dass ein großer Teil der mehr als eine halbe Million registrierten palästinensischen Flüchtlinge in Syrien erneut zu Flüchtlingen wurden, weil sie aus den Flüchtlingslagern und Städten in Syrien fliehen mussten, als die militärischen Gruppen vorrückten und die Lager unter Missachtung der Neutralität der Flüchtlinge besetzten; in der Erwägung, dass Tausende in den Libanon geflüchtet sind; in der Erwägung, dass aufgrund der Präsenz der bewaffneten Gruppen und der daraus folgenden Belagerung durch die Regierungsstreitkräfte geschätzt 18 000 Menschen im inoffiziellen Lager Jarmuk in den Vororten von Damaskus und 4000 Me ...[+++]


In landen waar mensenrechten langdurig worden geschonden is de soevereiniteit der staten slechts een papieren begrip, een bewijs te meer dat deze regeringen zelf nog niet soeverein kunnen handelen.

Wo immer Menschenrechte nachhaltig verletzt werden, steht die Souveränität der Staaten nur auf dem Papier, ein Beweis mehr, dass diesen Regierungen etwas fehlt, um souverän zu handeln.


15. wijst erop dat het verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen, waarbij alle lidstaten partij zijn, voorschrijft dat een verdachte recht heeft op consulaire bijstand door de staat waarvan hij de nationaliteit heeft; de mensen dienen met dit recht bekend te worden gemaakt en de EU en de lidstaten moeten werken aan de versterking en modernisering van dit verdrag zodat dit een doelmatiger bescherming kan bieden, bijvoorbeeld door te protesteren wanneer waarborgen worden geschonden of rechtsbijstand te bieden aan in een lidstaat ...[+++]

15. weist darauf hin, dass in dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen, dem alle Mitgliedstaaten beigetreten sind, das Recht der Verdächtigen und Angeklagten auf konsularischen Beistand seitens des Staates vorgesehen ist, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, dass die Menschen auf dieses Recht hingewiesen werden sollten, und dass die Union und die Mitgliedstaaten sich für eine Stärkung und Modernisierung des Übereinkommens einsetzen sollten, um den Schutz wirkungsvoller zu gestalten, beispielsweise indem sie protestieren, wenn gegen Verf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als iemand die een diepe en langdurige liefde voor Italië en zijn volk koestert, zeg ik hier vandaag aan u, en aan president Ciampi van Italië, dat Italië moreel noch wettelijk het recht had het Verdrag van Amsterdam te ondertekenen, zolang het deze bepaling waarmee het mensenrechtenverdrag openlijk wordt geschonden, niet uit zijn eigen grondwet had geschrapt.

Ich fühle mich Italien und seinen Menschen schon seit langem sehr verbunden, doch ich möchte Ihnen und dem italienischen Präsidenten Chiampi heute sagen, daß Italien weder die moralischen noch die rechtlichen Voraussetzungen für die Unterschrift des Amsterdamer Vertrags erfüllt, solange diese Bestimmung, die in so eklatanter Weise gegen die Konvention verstößt, nicht aus der italienischen Verfassung gestrichen wird.


De mensenrechten worden daar systematisch en langdurig geschonden, niet alleen door UNITA, maar ook door de regering zelf.

Die Menschenrechte werden dort systematisch und permanent verletzt, nicht nur durch die UNITA, sondern auch von der Regierung selbst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig worden geschonden' ->

Date index: 2024-09-09
w