Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langdurige en hernieuwbare arbeidsovereenkomst zouden moeten krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

5. neemt nota van de maatregelen gericht op diversificatie en verbetering van de continuïteit van de energievoorziening in de EU zoals voorgesteld door de Commissie in de Tweede strategische toetsing van het energiebeleid; is van mening dat maatregelen ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen, loskoppeling van economische groei en stijging van de vraag naar energie, verbetering van de energie-efficiëntie en bevordering van energiebesparing voorrang zouden moeten krijgen;

5. nimmt die Maßnahmen zur Diversifizierung und Verbesserung der Energieversorgungssicherheit der EU, wie sie in der zweiten Überprüfung der Energiestrategie vorgeschlagen werden, zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energien, zur Abkoppelung des Wirtschaftswachstums von der Zunahme des Energieverbrauchs, zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung von Energieeinsparungen Vorrang ...[+++]


Alle werknemers op locaties waar gevaarlijk materiaal wordt bewaard of diegenen die betrokken zijn bij het vervoer van dergelijk materiaal, zouden voortdurende nascholing moeten krijgen: dit betekent niet enkel het technisch personeel, maar alle werknemers, ongeacht de duur van hun arbeidsovereenkomst of hun rol op de locatie. Op ieder afvalniveau dienen alle werknemers te begrijpen wat de potentiële risico's zijn.

Alle Arbeitskräfte, die in Anlagen beschäftigt sind, die gefährliches Material führen, oder die an entsprechenden Materialtransporten beteiligt sind, sollten regelmäßige Schulungen erhalten, und zwar nicht nur das Fachpersonal, sondern alle Arbeitskräfte, unabhängig von der Dauer ihres Arbeitsvertrags oder ihren Aufgaben vor Ort.


17. stelt voor dat aquacultuurprojecten die gebruikmaken van hernieuwbare energiebronnen en die geen schade toebrengen aan gebieden die zijn beschermd op grond van de EU-milieuwetgeving, voorrang zouden moeten krijgen binnen het ICZM;

17. schlägt vor, im Rahmen des IKZM Aquakulturprojekte zu bevorzugen, die erneuerbare Energien nutzen und die durch die europäischen Umweltrechtsvorschriften geschützten Zonen nicht beeinträchtigen;


17. stelt voor dat aquacultuurprojecten die gebruikmaken van hernieuwbare energiebronnen en die geen schade toebrengen aan gebieden die zijn beschermd op grond van de EU-milieuwetgeving, voorrang zouden moeten krijgen binnen het ICZM;

17. schlägt vor, im Rahmen des IKZM Aquakulturprojekte zu bevorzugen, die erneuerbare Energien nutzen und die durch die europäischen Umweltrechtsvorschriften geschützten Zonen nicht beeinträchtigen;


17. stelt voor dat aquacultuurprojecten die gebruikmaken van hernieuwbare energiebronnen en die geen schade toebrengen aan gebieden die zijn beschermd op grond van de EU-milieuwetgeving, voorrang zouden moeten krijgen binnen het ICZM;

17. schlägt vor, im Rahmen des IKZM Aquakulturprojekte zu bevorzugen, die erneuerbare Energien nutzen und die durch die europäischen Umweltrechtsvorschriften geschützten Zonen nicht beeinträchtigen;


De Raad verzoekt de Commissie ook aan het Bureau voor fraudeonderzoek aanvullende posten toe te wijzen, met name van tijdelijke functionarissen afkomstig uit de bevoegde nationale autoriteiten, die een langdurige en hernieuwbare arbeidsovereenkomst zouden moeten krijgen.

Der Rat fordert die Kommission ferner auf, dem Amt für Betrugsbekämpfung zusätzliche Stellen zuzuweisen und diese insbesondere mit Bediensteten auf Zeit zu besetzen, die aus den zuständigen einzelstaatlichen Behörden kommen und verlängerbare Langzeitverträge erhalten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige en hernieuwbare arbeidsovereenkomst zouden moeten krijgen' ->

Date index: 2024-03-15
w