Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complex
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Langdurig parkeren
Langdurig werkloze
Langdurige afwezigheid
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

Traduction de «langdurige en ingewikkelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

Uhr mit kompliziertem System




herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen


omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren

Umweltfaktoren in der Langzeitpflege für Tiere berücksichtigen


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen








verpleegkundige verzorging toepassen bij langdurige zorg

Krankenpflege in der Langzeitpflege anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedwongen ontheemding: een langdurig en ingewikkeld probleem

Flucht und Vertreibung: ein komplexes Langzeitproblem


Afgezien van de financieringsaspecten, kunnen ingewikkelde en langdurige administratieve procedures belangrijke knelpunten zijn.

Abgesehen von der Finanzierungsproblematik können komplexe und langwierige administrative Verwaltungsverfahren ein großes Hindernis darstellen.


(4)Gebrek aan flexibiliteit: Technische maatregelen worden meestal vastgesteld op basis van een ingewikkeld, star en langdurig politiek gestuurd proces, dat niet bijzonder geschikt is voor de vaststelling van gedetailleerde technische regels die regelmatig moeten worden bijgewerkt en periodiek moeten worden geëvalueerd.

(4)Mangelnde Flexibilität: Technische Maßnahmen werden zumeist in einem komplexen, unflexiblen und langwierigen politischen Prozess beschlossen, der für die Festlegung detaillierter technischer Vorschriften, die einer häufigen Aktualisierung und einer regelmäßigen Überprüfung bedürfen, nicht geeignet ist.


8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de oorspronkelijke begroting 2013 vastleggingskredieten omvatte ten belope van 68,9 miljoen EUR en dat de begroting aan het einde van het jaar was gewijzigd, waarmee de vastleggingskredieten waren teruggebracht tot 32,6 miljoen EUR; stelt met bezorgdheid vast dat de bestedingsgraad voor de betalingskredieten na de vermindering slechts 69 % bedroeg, terwijl die voor de operationele vastleggingskredieten 99,4 % bedroeg; wijst erop dat de lage uitvoeringsgraad van de begroting voornamelijk te wijten is aan het langdurige en ingewikkelde proces voor de financiële afsluiting van projecten;

8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass der ursprüngliche Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 68,9 Mio. EUR umfasste und am Jahresende geändert wurde, wodurch die Mittel für Verpflichtungen auf 32,6 Mio. EUR gekürzt wurden; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach der Kürzung nur 69 % betrug, während sie sich bei den operativen Mitteln für Verpflichtungen auf 99,4 % belief; weist darauf hin, dass die geringe Haushaltsvollzugsquote hauptsächlich auf das langwierige und komplexe Verfahren für den finanziellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de oorspronkelijke begroting 2013 vastleggingskredieten omvatte ten belope van 68,9 miljoen EUR en dat de begroting aan het einde van het jaar was gewijzigd, waarmee de vastleggingskredieten waren teruggebracht tot 32,6 miljoen EUR; stelt met bezorgdheid vast dat de bestedingsgraad voor de betalingskredieten na de vermindering slechts 69 % bedroeg, terwijl die voor de operationele vastleggingskredieten 99,4 % bedroeg; wijst erop dat de lage uitvoeringsgraad van de begroting voornamelijk te wijten is aan het langdurige en ingewikkelde proces voor de financiële afsluiting van projecten;

8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass der ursprüngliche Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 68,9 Mio. EUR umfasste und am Jahresende geändert wurde, wodurch die Mittel für Verpflichtungen auf 32,6 Mio. EUR gekürzt wurden; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach der Kürzung nur 69 % betrug, während sie sich bei den operativen Mitteln für Verpflichtungen auf 99,4 % belief; weist darauf hin, dass die geringe Haushaltsvollzugsquote hauptsächlich auf das langwierige und komplexe Verfahren für den finanziellen ...[+++]


Integratie is een langdurig en ingewikkeld proces dat al naargelang de omstandigheden in afzonderlijke lidstaten en regio's verschilt.

Der Weg zur Integration ist ein langer und komplizierter Prozess, der an die Bedingungen der einzelnen Länder und lokalen Regionen angepasst wird.


Deze benadering is in overeenstemming met de bijzondere behoeften inzake consumentenbescherming die voortvloeien uit de ingewikkelde, langdurige en in financieel opzicht belangrijke overeenkomsten die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.

Dieses Konzept spiegelt die besonderen Bedürfnisse des Verbraucherschutzes wider, die sich aus der komplexen Art, der Langfristigkeit und der finanziellen Bedeutung der Verträge, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, ergeben.


Op het gebied van de cohesie erkennen alle actoren dat het lastig is in de praktijk ook echt gebruik te maken van de Europese kredieten: het samenstellen van de dossiers is ingewikkeld en is een ingewikkeld en langdurig proces waardoor vergissingen kunnen ontstaan die schadelijk zijn voor de begunstigden, voor het imago van de Europese Unie en in de toekomst zelfs voor het beleid zelf.

En matière de cohésion, tous les acteurs reconnaissent la difficulté à mettre en œuvre les fonds européens sur le terrain; le montage des dossiers est complexe et long, ce qui peut entraîner des erreurs dommageables aux bénéficiaires, à l'image de l'Union européenne et même à l'avenir de cette politique.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het gemeenschappelijk standpunt inzake cacao- en chocoladeproducten is het resultaat van langdurige en ingewikkelde discussies.

– (SV) Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Der Gemeinsame Standpunkt zu den Kakao- und Schokoladeerzeugnissen ist das Ergebnis langer und komplizierter Diskussionen.


Deze nogal ingewikkelde regeling kan praktische problemen veroorzaken. Indien een werknemer bijvoorbeeld een langdurige behandeling ondergaat in de lidstaat waar hij werkt, heeft hij daar na zijn pensioen geen toegang meer toe en moet hij behandeld worden in de lidstaat waar hij woont.

Diese ziemlich komplexe Regelung kann zu praktischen Probleme führen; zum Beispiel hat ein Arbeitnehmer, der eine langwierige Behandlung in seinem Beschäftigungsstaat beginnt, keinen Zugang mehr zu dessen Krankenversicherungssystem, wenn er Rentner wird, und er muss sich von nun an in seinem Wohnstaat behandeln lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige en ingewikkelde' ->

Date index: 2021-08-01
w