Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Bepaling van de steun
Langdurig bosbrand gevaar
Langdurig brandgevaar
Langdurig parkeren
Langdurig werkloze
Langdurige afwezigheid
Langdurige werkloosheid
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Steunstelsel
Verzoek om steun

Traduction de «langdurige steunverlening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren

Umweltfaktoren in der Langzeitpflege für Tiere berücksichtigen


langdurig bosbrand gevaar | langdurig brandgevaar

langfristige Waldbrandgefahr


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen






steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]






verpleegkundige verzorging toepassen bij langdurige zorg

Krankenpflege in der Langzeitpflege anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De steunverlening op dit gebied is bijna gelijkelijk verdeeld tussen het arbeidsmarktbeleid, zoals maatregelen voor jongeren en langdurig werklozen (32,1%), onderwijs en beroepsopleiding (30,8%) en andere maatregelen.

Die Interventionen in diesem Bereich verteilten sich fast gleichmäßig auf Arbeitsmarktstrategien, z. B. Maßnahmen für junge Menschen und Langzeitarbeitslose (32,1 %), allgemeine und berufliche Bildung (30,8 %) und sonstige Maßnahmen.


43. is verheugd over de huidige samenwerking tussen de bestaande beschermingsmechanismen op Europees en internationaal niveau, die verder zou kunnen worden versterkt door de stelselmatige uitwisseling van informatie en strategie, zodat ze elkaar beter aanvullen in termen van informatie-uitwisseling bij noodgevallen en coördinatie van langdurige steunverlening, bijvoorbeeld door het gebruik van een beveiligd onlineplatform dat voor alle officiële belanghebbenden toegankelijk is; is dienaangaande verheugd over de jaarlijkse bijeenkomsten die worden georganiseerd door de Raad van Europa en de gezamenlijke jaarlijkse bijeenkomsten zoals geo ...[+++]

43. begrüßt das Zusammenwirken zwischen bestehenden Schutzregelungen auf europäischer und internationaler Ebene, das durch den systematischen Austausch von Informationen und Strategien weiter intensiviert werden könnte, um eine bessere Abstimmung in dem Sinne zu gewährleisten, dass Informationen über Notfälle ausgetauscht und langfristige Unterstützungsmaßnahmen koordiniert werden, wie etwa durch die Nutzung einer sicheren Online-Plattform, die allen offiziellen Interessengruppen zugänglich ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Europarat organisierten jährlichen Tagungen sowie die zu „inter-mechanisms“ durchgeführten jährlichen Ta ...[+++]


43. is verheugd over de huidige samenwerking tussen de bestaande beschermingsmechanismen op Europees en internationaal niveau, die verder zou kunnen worden versterkt door de stelselmatige uitwisseling van informatie en strategie, zodat ze elkaar beter aanvullen in termen van informatie-uitwisseling bij noodgevallen en coördinatie van langdurige steunverlening, bijvoorbeeld door het gebruik van een beveiligd onlineplatform dat voor alle officiële belanghebbenden toegankelijk is; is dienaangaande verheugd over de jaarlijkse bijeenkomsten die worden georganiseerd door de Raad van Europa en de gezamenlijke jaarlijkse bijeenkomsten zoals geo ...[+++]

43. begrüßt das Zusammenwirken zwischen bestehenden Schutzregelungen auf europäischer und internationaler Ebene, das durch den systematischen Austausch von Informationen und Strategien weiter intensiviert werden könnte, um eine bessere Abstimmung in dem Sinne zu gewährleisten, dass Informationen über Notfälle ausgetauscht und langfristige Unterstützungsmaßnahmen koordiniert werden, wie etwa durch die Nutzung einer sicheren Online-Plattform, die allen offiziellen Interessengruppen zugänglich ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Europarat organisierten jährlichen Tagungen sowie die zu „inter-mechanisms“ durchgeführten jährlichen Ta ...[+++]


44. is verheugd over de huidige samenwerking tussen de bestaande beschermingsmechanismen op Europees en internationaal niveau, die verder zou kunnen worden versterkt door de stelselmatige uitwisseling van informatie en strategie, zodat ze elkaar beter aanvullen in termen van informatie-uitwisseling bij noodgevallen en coördinatie van langdurige steunverlening, bijvoorbeeld door het gebruik van een beveiligd onlineplatform dat voor alle officiële belanghebbenden toegankelijk is; is dienaangaande verheugd over de jaarlijkse bijeenkomsten die worden georganiseerd door de Raad van Europa en de gezamenlijke jaarlijkse bijeenkomsten zoals geo ...[+++]

44. begrüßt das Zusammenwirken zwischen bestehenden Schutzregelungen auf europäischer und internationaler Ebene, das durch den systematischen Austausch von Informationen und Strategien weiter intensiviert werden könnte, um eine bessere Abstimmung in dem Sinne zu gewährleisten, dass Informationen über Notfälle ausgetauscht und langfristige Unterstützungsmaßnahmen koordiniert werden, wie etwa durch die Nutzung einer sicheren Online-Plattform, die allen offiziellen Interessengruppen zugänglich ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Europarat organisierten jährlichen Tagungen sowie die zu „inter-mechanisms“ durchgeführten jährlichen Ta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begint duidelijk te worden dat een mechanisme voor steunverlening aan deze maatschappijen moet worden ingevoerd, te meer omdat deze crisis als gevolg van de vulkaanuitbarsting op IJsland een langdurige zaak kan zijn.

Es wird immer deutlicher, dass ein Verfahren für Unterstützungsleistungen gegenüber diesen Unternehmen gefunden werden muss, umso mehr als diese Krise aufgrund des Vulkanausbruchs in Island sich noch hinziehen kann.


De steunverlening op dit gebied is bijna gelijkelijk verdeeld tussen het arbeidsmarktbeleid, zoals maatregelen voor jongeren en langdurig werklozen (32,1%), onderwijs en beroepsopleiding (30,8%) en andere maatregelen.

Die Interventionen in diesem Bereich verteilten sich fast gleichmäßig auf Arbeitsmarktstrategien, z. B. Maßnahmen für junge Menschen und Langzeitarbeitslose (32,1 %), allgemeine und berufliche Bildung (30,8 %) und sonstige Maßnahmen.


De uitvoering van de maatregelen tegen langdurige werkeloosheid in de lidstaten heeft te lijden gehad onder het ontbreken van een duidelijke definitie van de doelgroepen (de nationale administraties kenden weinig belang toe aan deze maatregelen en bij de uitvoering van de steunverlening is vertraging opgelopen).

Die Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Langzeitlosigkeit in den Mitgliedstaaten wurde dadurch beeinträchtigt, dass es keine klare Festlegung der Zielgruppen gibt (diesen Maßnahmen wurde von den einzelstaatlichen Behörden nur geringe Bedeutung beigemessen und es kam zu Verzögerungen bei der Abwicklung dieser Unterstützung).


In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te verbeteren; - de grensoverschrijdende samenwerking met het grensgebied in Frankrijk ...[+++]

Generell haben sowohl die regionalen Behörden als auch die Kommission zugesagt, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um - ein zufriedenstellendes Zusammenwirken der verschiedenen Gemeinschaftsfonds bei der Ausarbeitung der Maßnahmen und der verschiedenen Aktionen untereinander durch Konzertierung mit den Sozialpartnern sicherzustellen und damit die Beschäftigungsmöglichkeiten - für Jugendliche und Langzeitarbeitslose zu verbessern; - die Entwicklung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit mit dem französischen Grenzgebiet zu fördern, vor allem was die Maßnahmen zur Verbesserung der Umwelt und der Attraktivität des Gebiets anbelangt (E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige steunverlening' ->

Date index: 2021-01-26
w