13. herhaalt zijn standpunt dat, hoewel d
e invoering van een langdurig voorzitterschap van de Raad een doelmatigere rol bij het onderhandelingsproces zou waarborgen, het stroomlijnen van de diplomatieke vertegenwoordiging van de EU bij de VN van het allergrootste belang is voor de verbetering van de betrekkingen tussen beide organisaties en voor de invloed van de EU op het internationale toneel; moedigt derhalve de Raad en de Commissie aan om actief te streven naar het samenvoegen van hun verbindingskantoren en delegaties tot een gemeenschappelijke externe delegatie in elk van de volgende hoofdkwartieren van de VN: New York, Genève, Wen
...[+++]en en Nairobi;
13. bekräftigt seine Auffassung, dass die Festlegung eines längerfristigen Ratsvorsitzes eine effizientere Rolle im Verhandlungsprozess darstellen würde und dass eine Bündelung der diplomatischen Vertretung der EU bei den Vereinten Nationen für die Verbesserung ihrer Beziehungen und für den Einfluss der EU auf internationaler Ebene von größter Bedeutung ist; unterstützt deshalb den Rat und die Kommission aktiv bei ihren Bemühungen zur Zusammenlegung ihrer Verbindungsbüros und Delegationen zu einer gemeinsamen EU-Außendelegation in den UN-Hauptquartieren in New York, Genf, Wien und Nairobi;