Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Elektrothermische zekering
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "lange periode zeker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld




zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit




elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


elektrothermische zekering

elektrothermisches Sicherungsteil


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Rechtbank is derhalve van oordeel dat de werkgever doet blijken van een zeker belang bij het stellen van de prejudiciële vraag over de artikelen 59 en 86/2, § 1, zoals die tijdens de betwiste periode bestonden.

Das Gericht ist daher der Auffassung, dass der Arbeitgeber ein gewisses Interesse daran habe, dass die Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf die Artikel 59 und 86/2 § 1, so wie sie während des betreffenden Zeitraums bestanden hätten, gestellt werde.


Aangezien het intensievere gebruik van hernieuwbare energiebronnen een van de prioriteiten is van de Europa 2020-strategie, ga ik ervan uit dat er in de komende periode zeker een hoger budget zal zijn voor dit terrein, ook in het kader van het regionale beleid.

Da der Ausbau der erneuerbaren Energien ja einer der Schwerpunkte der Europa 2020-Strategie ist, gehe ich davon aus, dass es in der nächsten Periode definitiv ein höheres Budget für diesen Bereich geben wird, auch aus dem Titel der Regionalpolitik.


Het Hof preciseert in de tweede plaats dat daadwerkelijk met een zekere regelmaat twaalf periodes van gewone voltallige zittingen in Straatsburg moeten worden gehouden om periodes van bijkomende voltallige zittingen te kunnen bepalen.

Der Gerichtshof weist zweitens darauf hin, dass zusätzliche Plenartagungen nur dann vorgesehen werden dürfen, wenn tatsächlich zwölf ordentliche Plenartagungen in regelmäßigen Zeitabständen in Straßburg abgehalten werden.


1. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Europees Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent evenwicht te bewaren tussen enerzijds steun voor initiatieven ter preventie van humanitaire rampen en anderzijds steun voor initiatieven die focussen op een snelle re ...[+++]

1. betont, dass die Europäische Union angesichts der Zunahme der Zahl schwerer Naturkatastrophen ihre Reaktionsfähigkeit verstärken muss; weist unter diesem Blickwinkel darauf hin, dass das Europäische Parlament seit vielen Jahren für einen realistischeren Haushalt im Bereich der humanitären Hilfe eintritt, um gegen die chronische Unterfinanzierung der betroffenen Haushaltslinien anzukämpfen und während des gesamten Haushaltsjahres einen finanziellen Handlungsspielraum garantieren sowie ein konsistentes Gleichgewicht zwischen der Finanzierung von Maßnahmen zur Prävention humanitärer Katastrophen und rascher Nothilfe in Krisensituationen (Naturkatastrophen oder vom Menschen verursachte Notlagen) aufrechterhalten zu können; begrüßt die jüng ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt natuurlijk vanzelf dat het succes of het mislukken van die hervorming niet alleen afhangt van het voorzitterschap, maar de Luxemburgse regering zal in deze periode zeker al zijn overtuigingskracht moeten aanwenden, en ik ben blij met uw verklaring van vanochtend dat u het algemeen belang op de eerste plaats zult stellen, want zoals u zelf heeft gememoreerd, als er straks in juli geen akkoord is, zou dat de aankondiging van financiële chaos in de Europese Unie zijn.

Sicherlich hängt der Erfolg oder Misserfolg nicht allein von der Arbeit des Vorsitzes ab, doch gerade in dieser Amtzeit muss die luxemburgische Regierung all ihre Entschlossenheit aufbringen. Insofern bin ich über Ihre Erklärung von heute Vormittag erfreut, wonach Sie dafür sorgen werden, dass das allgemeine Interesse an erster Stelle stehen wird. Denn wenn wir – wie Sie selbst sagten – bis Juli keine Einigung erzielen, dann wird die Europäische Union in einem finanziellen Chaos versinken.


Daarbij moet deze statistische informatie niet alleen betrouwbaar en compleet zijn, maar ook alle regio's van de Europese Unie omvatten en een zekere periode bestrijken, terwijl gelijktijdig gezorgd wordt voor een continue toegankelijkheid ervan, om een vergelijking mogelijk te maken van de situaties in de afzonderlijke regio's en te evalueren welke ontwikkelingen zich in die regio's voltrekken.

Die statistischen Informationen müssen nicht nur zuverlässig und vollständig sein, sondern auch alle Regionen der Europäischen Union und einen ausreichend langen Zeitraum abdecken, wobei gleichzeitig die kontinuierliche Bereitstellung gewährleistet sein muss, damit die Lage in den einzelnen Regionen verglichen und laufende Entwicklungsprozesse in diesen Regionen bewertet werden können.


Ik heb twee bezwaren, die u zeker kunt wegnemen. In de eerste plaats: ik ben al heel lang actief in een partij die bij u zeker iets in herinnering moet roepen. In die periode is mij geleerd dat te veel realisme in de politiek bijna altijd het begin van een nederlaag betekent.

Ich hege jedoch in zweierlei Hinsicht Zweifel, die Sie gewiss zerstreuen können: Erstens blicke ich auf eine lange Mitgliedschaft in einer Partei zurück, die Sie sicher an etwas erinnern müsste, und in dieser Zeit habe ich gelernt, dass zu viel Realismus in der Politik oftmals der Anfang vom Ende ist.


De Commissie stelt echter duidelijk dat onderhandelingen over de toetreding van Turkije tot de EEG zeker niet voor 1993 kunnen beginnen en in de tussenliggende periode de verdieping van de integratie van de EEG het voornaamste politieke doel is: voltooiing van de interne markt en vooruitgang op de weg naar de economische en monetaire unie.

Jedoch weist sie darauf hin, daß mindestens vor 1993 keinerlei Verhandlung für den Beitritt der Türkei zur EU erwogen werden darf, und in der Zwischenzeit das vorrangige politische Ziel sein sollte, die Integration der EU zu vertiefen: Vollendung des Binnenmarktes und Fortschritte auf dem Weg zur Wirtschafts- und Währungsunion.


Het komt in deze bedrijfstak vaker voor dat een zekere prijsdaling samenvalt met dalende kosten per eenheid; de omvang van de prijsdaling, namelijk meer dan 40 % alleen al gedurende de periode van onderzoek, wijst er evenwel op dat de prijsdaling op de EG-markt ernstige vormen heeft aangenomen.

Obwohl ein gewisser Preisrückgang im Zuge fallender Stückkosten in diesem Wirtschaftszweig üblich ist, zeigt die mehr als 40 %ige Senkung allein im Untersuchungszeitraum, wie ernst der Preisverfall auf dem Gemeinschaftsmarkt war.


In de periode 1985-1992 heeft de Gemeenschap 11 projecten gefinancierd, voor in totaal bijna 12 miljoen ecu; het doel was deze mensen in zekere mate minder afhankelijk te maken, door een groot aantal verschillende activiteiten te financieren (productieve activiteit in de landbouw, alfabetisering, opleiding, medische hulp, kleinschalige infrastructuur).

Während des Zeitraums 1985-1992 wurden von der Gemeinschaft elf Projekte (für einen Gesamtbetrag von annähernd 12 Mio. ECU) finanziert, um dieser Bevölkerung zu helfen, über die Finanzierung eines breiten Fächers von Tätigkeiten (landwirtschaftliche Erzeugung, Unterweisung von Analphabeten, Ausbildung, ärztliche Hilfe, kleine Infrastrukturen) eine gewisse Selbstversorgung zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange periode zeker' ->

Date index: 2021-10-27
w