Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lange termijn heb ik tegengestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien deze aspecten, die ik beschouw als fundamenteel voor het stabiliseren van de interne Europese markt en het behouden van de moderne Europese welvaartsstaat, zijn verwijderd uit het verslag over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, heb ik tegengestemd.

Ich habe mich entschieden, gegen den endgültigen Bericht zu langfristig tragfähigen öffentlichen Finanzen zu stimmen, da diese Aspekte, die ich für entscheidend halte, um die Stabilität des europäischen Binnenmarktes zu gewährleisten und einen modernen Wohlfahrtsstaat in Europa aufrechtzuerhalten, aus dem Bericht entfernt wurden.


Om vast te stellen welk belang moet worden gehecht aan de Matrix-documenten voor de verdediging van de partijen en of de door DG Concurrentie opgelegde gespreide indiening van de antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar, gezien het belang van de Matrix-documenten voor de verdediging van de partijen, bij wijze van uitzondering kan worden aanvaard in het belang van de doeltreffendheid van de procedure, heb ik de door DG Concurrentie vastgestelde termijn opgeschort (4).

Um ermitteln zu können, wie wichtig die Matrix-Unterlagen für die Verteidigung der Parteien sind, und um der Frage nachgehen zu können, ob der Ansatz der GD Wettbewerb, eine gestaffelte Vorgehensweise für die Erwiderung auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte vorzuschreiben, angesichts der Bedeutung der Matrix-Unterlagen für die Verteidigung der Parteien ausnahmsweise im Interesse der Effizienz des Verfahrens akzeptabel ist, habe ich die von der GD Wettbewerb festgelegte Frist ausgesetzt (4).


Op 18 december 2012 heb ik besloten de partijen een verdere verlenging van de termijn voor de beantwoording van de mededeling van punten van bezwaar toe te kennen.

Am 18. Dezember 2012 entschied ich, den Parteien eine weitere Verlängerung der Frist für ihre Erwiderungen auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte zu gewähren.


De poort naar Europa blijft in dit verslag voor Ankara wijd open staan, en daarom heb ik tegengestemd.

Im Endeffekt hält der Bericht das Tor nach Europa für Ankara weit geöffnet, weshalb ich dagegen gestimmt habe.


Dit verslag gaat niet uitvoerig genoeg op dit probleem in, en daarom heb ik tegengestemd.

Im vorliegenden Bericht wird auf diese Problematik zu wenig eingegangen, weshalb ich dagegen gestimmt habe.


Ik heb vorige week gezegd dat de bouwsteen die wordt gevormd door de integratie van de banken de belangrijkste is, omdat we daarmee resultaten kunnen boeken op korte termijn.

Letzte Woche habe ich gesagt, dass der Baustein der Bankenintegration in dem Sinne der wichtigste ist, dass wir hier innerhalb kurzer Zeit Ergebnisse erzielen können.


Ik heb er alle vertrouwen in dat het verdrag in werking kan treden binnen de termijn die is bepaald door de 25 landen die het hebben ondertekend.

Ich bin zuversichtlich, dass der Vertrag innerhalb der von den 25 Unterzeichnerstaaten vorgesehenen Frist in Kraft treten wird.


− (PL) Tijdens de mondelinge stemming en in verband met amendement 48 heb ik tegengestemd omdat het hier een inbreuk betreft op het beginsel van gelijke rechten voor concurrerende entiteiten doordat aan drie landen van de Europese Unie een bevoorrechte positie op de markt wordt gegeven.

– (PL) Bei der namentlichen Abstimmung und im Zusammenhang mit Änderungsantrag 48 habe ich gegen die Verletzung der Gleichberechtigung konkurrierender Unternehmen gestimmt. Mit dem Änderungsantrag werden drei Länder der Europäischen Union herausgenommen, und es wird ihnen eine Sonderstellung auf dem Markt zugesichert.


− (PL) Tijdens de mondelinge stemming en in verband met amendement 48 heb ik tegengestemd omdat het hier een inbreuk betreft op het beginsel van gelijke rechten voor concurrerende entiteiten doordat aan drie landen van de Europese Unie een bevoorrechte positie op de markt wordt gegeven.

– (PL) Bei der namentlichen Abstimmung und im Zusammenhang mit Änderungsantrag 48 habe ich gegen die Verletzung der Gleichberechtigung konkurrierender Unternehmen gestimmt. Mit dem Änderungsantrag werden drei Länder der Europäischen Union herausgenommen, und es wird ihnen eine Sonderstellung auf dem Markt zugesichert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn heb ik tegengestemd' ->

Date index: 2021-12-30
w