Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange termijn houdbaar blijven " (Nederlands → Duits) :

Of deze kosten houdbaar blijven, doordat ze teruggedrongen of beheerst worden, hangt ten dele af van een verbetering, gedurende het hele leven, van de gezondheid en het welzijn van iedereen, en derhalve van een doelmatige preventie, behandeling en beheersing van ziekte en handicaps.

Damit diese Kosten noch tragfähig bleiben, müssen sie reduziert bzw. eingedämmt werden, was zum Teil von Verbesserungen in Bezug auf lebenslange Gesundheit und lebenslanges Wohlergehen aller und damit von einer wirksamen Prävention und Behandlung und effektivem Management von Krankheit und Invalidität abhängt.


De lidstaten moeten de kwaliteit, toegankelijkheid, efficiëntie en doeltreffendheid van de stelsels voor gezondheidszorg en langdurige zorg verbeteren en er tevens voor zorgen dat ze houdbaar blijven.

Die Mitgliedstaaten sollten die Qualität, Zugänglichkeit, Effizienz und Wirksamkeit der Gesundheits- und Langzeitpflegesysteme verbessern und gleichzeitig ihre Nachhaltigkeit gewährleisten.


Voorts maant de Raad de lidstaten tot een gepaste begrotingsconsolidatie in de richting van hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn, conform de voorschriften van het stabiliteits- en groeipact, zodat hun schuld middels een houdbaar traject wordt afgebouwd en de overheidsfinanciën op de lange termijn houdbaar blijven.

Der Rat appelliert ferner an die Mitgliedstaaten, eine angemessene Haushaltskonsolidierung im Hinblick auf ihr mittelfristiges Ziel im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt fortzu­setzen und somit für eine nachhaltige Entwicklung der Verschuldung zu sorgen und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen.


Of deze kosten houdbaar blijven, doordat ze teruggedrongen of beheerst worden, hangt ten dele af van een verbetering, gedurende het hele leven, van de gezondheid en het welzijn van iedereen, en derhalve van een doelmatige preventie, behandeling en beheersing van ziekte en handicaps.

Damit diese Kosten noch tragfähig bleiben, müssen sie reduziert bzw. eingedämmt werden, was zum Teil von Verbesserungen in Bezug auf lebenslange Gesundheit und lebenslanges Wohlergehen aller und damit von einer wirksamen Prävention und Behandlung und effektivem Management von Krankheit und Invalidität abhängt.


alle vervoerswijzen op zodanige wijze te ontwikkelen dat vervoerd wordt gegarandeerd dat op lange termijn houdbaar en economisch efficiënt is.

den Aufbau aller Verkehrsträger in einer Weise, die auf lange Sicht ein nachhaltiges und wirtschaftlich effizientes Verkehrswesen sicherstellt.


De socialebeschermingsstelsels, met inbegrip van de pensioenen en de toegang tot gezondheidszorg, dienen te worden gemoderniseerd en volledig te worden ingezet, zodat zij adequate inkomenssteun en diensten — en daarmee sociale cohesie — kunnen waarborgen maar tevens financieel houdbaar blijven en tot maatschappelijke en arbeidsmarktparticipatie aanmoedigen.

Die Systeme der sozialen Sicherung einschließlich der Altersvorsorge und des Zugangs zum Gesundheitswesen sollten so ausgebaut werden, dass eine angemessene Einkommensstützung und ein angemessener Zugang zu Dienstleistungen — und somit der soziale Zusammenhalt — gewährleistet sind, die finanzielle Tragfähigkeit dieser Systeme erhalten bleibt und die Teilnahme am gesellschaftlichen Leben und am Erwerbsleben gefördert wird.


Het primaire overschot moet, zoals ook de bedoeling is, in de komende tien tot vijftien jaar op een hoog niveau worden gehouden, wil de situatie voor België houdbaar blijven. Ook moet, conform de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de huidige overheidsstrategie die erop gericht is de schuld terug te dringen, de arbeidsparticipatie te vergroten, de daadwerkelijke pensioenleeftijd te verhogen, de inspanningen ter financiering van het Zilverfonds te handhaven en de hervorming van het pensioenstelsel voort te zetten, worden opgevoerd om de budgettaire gevolgen van de vergrijz ...[+++]

Außerdem sollte entsprechend den Grundzügen der Wirtschaftspolitik die bestehende Strategie der Regierung, die darauf abzielt, die Schulden zu reduzieren, die Erwerbsbeteiligung zu steigern, das tatsächliche Ruhestandsalter zu erhöhen, die Finanzierung der Alterungsfonds weiter voranzutreiben und die Reform der Pensionssysteme weiterzuverfolgen, verstärkt werden, um die budgetären Auswirkungen der Bevölkerungsalterung zu bewältigen.


- bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan het stabiliteits- en groeipact als het kader voor de coördinatie van het begrotingsbeleid in de Europese Unie, met als bijzondere doelstellingen het tot stand brengen van begrotingssituaties die, beschouwd over de conjunctuurcyclus, vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen, alsook van overheidsfinanciën die op lange termijn houdbaar zijn;

bekräftigt sein Eintreten für den Stabilitäts- und Wachstumspakt als Rahmen für die Koordinierung der Haushaltspolitiken in der Europäischen Union mit den besonderen Zielen der Erreichung von nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuss aufweisenden Haushalten im Rahmen des Konjunkturzyklus und von dauerhaft tragfähigen öffentlichen Finanzen;


Deze is ook van vitaal belang om ervoor te zorgen dat de betalingsbalanspositie van het land op middellange termijn houdbaar is.

Diese ist auch notwendig, um mittelfristig eine tragbare Zahlungsbilanzsituation für das Land sicherzustellen.


het onder controle krijgen van de overheidsontvangsten en -uitgaven zodat de overheidsfinanciën op termijn houdbaar worden;

die öffentlichen Finanzen und Einnahmen in den Griff zu bekommen, damit sich der öffentliche Haushalt auf lange Sicht stabilisiert,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn houdbaar blijven' ->

Date index: 2024-10-23
w