8. verzoekt de lidstaten mogelijke strategieën uit te stippelen om kernenergie op middellange of lange termijn vaarwel te zeggen en grensoverschrijdende regionale en lokale autoriteiten zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van hun nationale programma's, indien het waarschijnlijk is dat de uitvoering grensoverschrijdende effecten heeft;
8. fordert die Mitgliedstaaten auf, mögliche Strategien für einen mittel- oder langfristigen Ausstieg aus der Kernenergie vorzubereiten und die grenzüberschreitenden nationalen und kommunalen Behörden zum frühestmöglichen Zeitpunkt über ihre nationalen Programme zu unterrichten, wenn die Umsetzung wahrscheinlich grenzüberschreitende Auswirkungen hat;