Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange termijn vruchten afwerpen " (Nederlands → Duits) :

Het EPK benadrukte evenwel ook het belang van maatregelen die op lange termijn vruchten afwerpen, maar die het heroverwegen van de kosteneffectiviteitsbeperking van EUR 20 per ton CO2-equivalent vereisen.

In dem ECCP wird jedoch auch die Bedeutung von Maßnahmen hervorgehoben, die langfristig besonders vielversprechend sind, und für die die Kosteneffizienzauflage von 20EUR je Tonne CO2-Äquivalent qualifiziert werden muss.


Wij weten dat er verscheidene jaren overheen kunnen gaan voordat goedgekeurde maatregelen in de praktijk vruchten afwerpen.

Es kann bekanntlich mehrere Jahre dauern, bevor verabschiedete Maßnahmen vor Ort tatsächlich greifen.


Initiatieven op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid voor heel Europa zijn nieuw in vergelijking met andere activiteiten van de EU en veel van die initiatieven zullen pas over een tijdje hun vruchten afwerpen.

Europaweite Initiativen im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit sind im Vergleich zu anderen EU-Tätigkeiten neu und brauchen meist einige Zeit, bis sie Früchte tragen.


Andere werelddelen leveren belangrijke digitale inspanningen en doen aanzienlijke investeringen, die zowel voor investeerders als klanten hun vruchten afwerpen.

In anderen Teilen der Welt werden bedeutende Anstrengungen im digitalen Bereich unternommen – Investitionen, die sich sowohl für die Investoren als auch für die Verbraucher auszahlen.


Uit het verslag blijkt dat substantiële structurele hervormingen vruchten afwerpen.

Der Bericht zeigt, dass sich die substanziellen Strukturreformen bezahlt gemacht haben.


Dit wijst erop dat de inspanningen van de Commissie voor een beter bewustzijn van hoe en wanneer het Handvest van toepassing is, hun vruchten afwerpen. In 2010 had namelijk nog 69% van de brieven betrekking op situaties die buiten de bevoegdheid van de EU vielen.

Dies zeigt, dass sich die Bemühungen der Kommission um eine Sensibilisierung für die Anwendung der Charta bezahlt machen: Im Jahr 2010 hatte der Anteil der Schreiben zu Fällen, die nicht in die Zuständigkeit der EU fielen, noch 69 % betragen.


Om die groei op te vangen, moeten nu beslissingen worden genomen die binnen 5 tot 15 jaar vruchten afwerpen.

Um das prognostizierte Wachstum zu bewältigen, müssen heute Entscheidungen getroffen werden — deren Auswirkungen sich in 5 bis 15 Jahren zeigen.


Dit nieuwe scorebord is een hulpmiddel voor de EU‑lidstaten om hun rechtsstelsels te versterken, zodat hun inspanningen om investeringen en de schepping van werkgelegenheid te stimuleren, meer vruchten afwerpen”.

Der neue Justizbarometer wird die Mitgliedstaaten bei der Stärkung ihrer Rechtsordnung und in ihren Bemühungen um Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützen.


De activiteiten van de Europese Organisatie voor de bevordering van de handel (ETPO) kunnen op dit punt beslist vruchten afwerpen.

Die Arbeit im Rahmen der europäischen Organisation zur Förderung des Handels ETPO könnte für das Erreichen dieses Ziels bedeutsam sein.


De contacten zouden echter meer vruchten afwerpen als de vergaderingen over concretere onderwerpen zouden gaan of op werkgroepniveau beter waren voorbereid.

Die Beziehung könnte jedoch erfolgreicher gestaltet werden, falls sich die Treffen auf konkretere Fragen konzentrieren und auf Arbeitsebene besser vorbereitet würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn vruchten afwerpen' ->

Date index: 2021-06-12
w