Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange termijn zullen blijven voortduren " (Nederlands → Duits) :

Men verwacht dat de energieprijzen hoog zullen blijven en op termijn nog verder zullen stijgen.

Es wird damit gerechnet, dass die Energiepreise hoch bleiben und mit der Zeit noch weiter ansteigen.


Er wordt verwacht dat de groei van de wereldbevolking zeker op korte termijn zal aanhouden en dat verbeteringen in de communicatie er in combinatie met aanhoudende economische ongelijkheden, conflicten en milieufactoren voor zullen zorgen dat de migratorische bewegingen in de loop van de 21ste eeuw op en neer zullen blijven gaan.

Der Anstieg der Weltbevölkerung wird in unmittelbarer Zukunft voraussichtlich anhalten. Verbesserungen der Kommunikationsmöglichkeiten in Verbindung mit anhaltenden wirtschaftlichen Ungleichgewichten, Konflikten und ökologischen Faktoren werden vermutlich dazu führen, dass sich die Migrationsströme auch im 21. Jahrhundert fortsetzen werden.


12. wijst op de toegevoegde waarde van het Daphne-programma voor de EU, dat verschillende organisaties uit de lidstaten in staat stelt samen te werken om geweld tegen te gaan en kennis en optimale werkmethoden uit te wisselen; merkt ook op dat uit de door Daphne III gefinancierde projecten solide verenigingen en structuren zijn voortgekomen die de doelgroepen op langere termijn zullen blijven steunen en aanleiding hebben gegeven tot beleidswijzigingen op zowel nationaal als EU-niveau;

12. hebt den durch das Daphne-Programm für die EU erbrachten Mehrwert hervor, der es ermöglicht, dass verschiedene Organisationen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Gewalt vorzubeugen und sie zu reduzieren und vom Austausch von Wissen und bewährten Verfahrensweisen zu profitieren; betont ferner, dass mit den im Rahmen von Daphne III finanzierten Vorhaben tragfähige Vereinigungen und Strukturen geschaffen wurden, die langfristig in der Lage sind, den Zielgruppen Unterstützung zu leisten, und die Anstöße für Veränderungen in der Politik auf nationaler und EU-Ebene gegebe ...[+++]


12. wijst op de toegevoegde waarde van het Daphne-programma voor de EU, dat verschillende organisaties uit de lidstaten in staat stelt samen te werken om geweld tegen te gaan en kennis en optimale werkmethoden uit te wisselen; merkt ook op dat uit de door Daphne III gefinancierde projecten solide verenigingen en structuren zijn voortgekomen die de doelgroepen op langere termijn zullen blijven steunen en aanleiding hebben gegeven tot beleidswijzigingen op zowel nationaal als EU-niveau;

12. hebt den durch das Daphne-Programm für die EU erbrachten Mehrwert hervor, der es ermöglicht, dass verschiedene Organisationen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Gewalt vorzubeugen und sie zu reduzieren und vom Austausch von Wissen und bewährten Verfahrensweisen zu profitieren; betont ferner, dass mit den im Rahmen von Daphne III finanzierten Vorhaben tragfähige Vereinigungen und Strukturen geschaffen wurden, die langfristig in der Lage sind, den Zielgruppen Unterstützung zu leisten, und die Anstöße für Veränderungen in der Politik auf nationaler und EU-Ebene gegebe ...[+++]


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebep ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastrukturanlagen im Wettbewerbsprozess nicht repliziert werden dürften; iii) sie sollte dokumentierte Prognosen ...[+++]


De gecoördineerde inspanningen van de EU, de VN en de OVSE die vorige week in Bishkek van start zijn gegaan, worden momenteel voortgezet en zullen blijven voortduren totdat de crisis en de gevolgen daarvan overwonnen zijn.

Die gemeinsamen Bemühungen von EU, UN und OSZE, die letzte Woche in Bischkek aufgenommen wurden, dauern im Augenblick noch an und werden anhalten, bis die Krise und ihre Folgen überstanden sind.


We moeten de prioriteiten stellen voor de strategie die we presenteren, zodat de hervormingen die voortkomen uit EU 2020 op de middellange en lange termijn zullen blijven bestaan.

Wir müssen die Prioritäten für die Strategie setzen, die wir ins Leben rufen, damit die von der EU-2020 hervorgebrachten Reformen mittel- und langfristig überleben.


9. Duurzaamheid: de mate waarin positieve effecten waarschijnlijk zullen blijven voortduren nadat het project is beëindigd.

9. Nachhaltigkeit ist die Wahrscheinlichkeit, mit der positive Effekte über das Ende einer Intervention hinaus andauern werden.


Het publiek heeft maar een vaag besef van het feit dat de energieprijzen op de lange termijn zullen blijven stijgen.

Die Bevölkerung ist sich nur vage bewusst, dass die Energiepreise langfristig weiter ansteigen werden.


Naar verwachting zullen zich in alle gevallen stijgingen op lange termijn van het BBP blijven voordoen dankzij aan de aanbodzijde teweeggebrachte groeieffecten, waarvan mag worden aangenomen dat deze na afloop van de programmeringsperiode zullen blijven optreden, zelfs in de veronderstelling dat de CB-investeringen in 2006 worden beëindigd.

In allen Fällen wird das BIP langfristig ansteigen, was durch die angebotsseitigen Wirkungen auf das Wachstum bedingt ist. Dies wird sich voraussichtlich über das Ende des Programmplanungszeitraums hinaus bemerkbar machen, selbst wenn die GFK-Investitionen im Jahr 2006 voraussichtlich auslaufen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn zullen blijven voortduren' ->

Date index: 2024-03-15
w