Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Debatten voeren
Debatteren
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Plaatselijke tijd
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg
Tijd-afstand diagram
Tijd-weg diagram
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «lange tijd debatteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit




chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum




concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

Zeitabläufe im Landschaftsbau managen


tijd-afstand diagram | tijd-weg diagram

Zeit-Weg-Diagramm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we niet de tijd nemen om te debatteren en na te denken, lopen we het risico te verzanden in discussies over de instrumenten van een beleid dat nog niet eens nauwkeurig is afgebakend, of dat onder specialisten is afgebakend.

Wenn wir uns nicht die Zeit nehmen, um zu diskutieren und nachzudenken, laufen wir Gefahr, über die Mittel für eine Politik zu reden, die wir nicht festgelegt haben - oder von der wir meinen, dass wir sie unter Spezialisten festlegen.


Wij wilden hier in dit Parlement al lange tijd debatteren over onze betrekkingen met Zwitserland en het Zwitserse succes vieren in drie opeenvolgende referenda over EU-kwesties – referenda die in veel lidstaten met moeite zouden zijn aangenomen.

Hier im Parlament beabsichtigen wir seit Langem, unsere Beziehungen mit der Schweiz insgesamt einmal zu erörtern und den Schweizer Erfolg in drei aufeinander folgenden Referenden zu EU-Fragen zu feiern – Referenden, die in vielen unserer Mitgliedstaaten nicht unbedingt durchgekommen wären.


15. is van mening dat de klimaatdoelen van de EU voor na 2012 niet ter discussie mogen staan als gevolg van de huidige internationale financiële crisis; verbindt zich ertoe om binnen een zo kort mogelijke tijdspanne nauw met de Raad en de Commissie samen te werken aan een effectief en werkbaar akkoord voor het beleidspakket klimaatverandering en energie; stelt evenwel met nadruk dat het voor het bedrijfsleven, de werknemers en de consumenten van cruciaal belang is dat grondig wordt uitgezocht welke gevolgen de maatregelen die worden overwogen om deze doelen te halen, per sector en over de hele linie ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die EU-Klimaschutzziele für die Zeit nach 2012 wegen der gegenwärtig vorherrschenden internationalen Finanzkrise nicht in Frage gestellt werden sollten; verpflichtet sich, eng mit Rat und Kommission zusammenzuarbeiten, um schnellstmöglich eine wirksame und praktikable Vereinbarung zum Thema Klimawandel und über das Energiepaket zu finden; betont jedoch, dass es für die EU-Industrie, ihre Beschäftigten und die Verbraucher von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele eingehend auf ihre Auswirkungen auf die sektorspezifische und allgemeine Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen ...[+++]


Twee voorzitterschappen – het Sloveense en Franse – hebben in deze kwestie beide volledig met mij meegewerkt, en ik begrijp niet waarom er meer tijd nodig is om over deze essentiële maatregel te debatteren of deze nader te onderzoeken.

Zwei Ratspräsidentschaften – die slowenische und die französische – haben in dieser Sache umfassend mit mir zusammengearbeitet, und ich begreife nicht, warum man jetzt mehr Zeit braucht, um über diese wichtige Maßnahme zu diskutieren oder sie eingehend zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee voorzitterschappen – het Sloveense en Franse – hebben in deze kwestie beide volledig met mij meegewerkt, en ik begrijp niet waarom er meer tijd nodig is om over deze essentiële maatregel te debatteren of deze nader te onderzoeken.

Zwei Ratspräsidentschaften – die slowenische und die französische – haben in dieser Sache umfassend mit mir zusammengearbeitet, und ich begreife nicht, warum man jetzt mehr Zeit braucht, um über diese wichtige Maßnahme zu diskutieren oder sie eingehend zu prüfen.


Dat het Parlement de tijd uittrekt om hierover te debatteren, verheugt me zeer; ik steun dit verslag overigens ten volle.

Dass sich das Parlament die Zeit für eine Aussprache zu diesem Thema nimmt, freut mich außerordentlich, und der vorliegende Bericht findet meine uneingeschränkte Unterstützung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange tijd debatteren' ->

Date index: 2023-11-05
w