Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langen leste hebben » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Ik ben blij dat de onderhandelingen tussen het Parlement en de lidstaten ten langen leste hebben geleid tot de aanneming van een verordening die betere rechten waarborgt voor passagiers die per autobus en touringcar reizen.

– (FR) Ich freue mich, dass die Verhandlungen zwischen dem Parlament und den Mitgliedstaaten schließlich zur Annahme einer Verordnung zur Gewährleistung verbesserter Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr geführt haben.


Ten langen leste hebben we uitzicht op een enkele spoorwegmarkt, zoals voorzien door het eerste Verdrag, dat al in 1957 werd gesloten, maar nog steeds niet tot uitvoering is gebracht.

Wir nähern uns der Vision eines echten Binnenmarktes für den Schienenverkehr, wie er im ersten Vertrag von 1957 vorgesehen war, jedoch bislang nicht geschaffen wurde.


In een tijdperk van globalisering is het dilemma waarmee ontwikkelingslanden te maken hebben net zo wreed als simpel: wanneer we niet meer en meer goederen en diensten exporteren, dan zullen we ten langen leste meer en meer mensen exporteren.

In einer Zeit der Globalisierung ist das Dilemma, in dem die Entwicklungsländer stecken, so schmerzlich wie einfach: Wenn wir nicht in der Lage sind, immer mehr Waren und Dienstleistungen zu exportieren, werden wir am Ende immer mehr Menschen exportieren.


Daar moet dan ook met spoed aan gewerkt worden. Immers, alleen als men voor het gehele Middellandse-Zeegebied democratische hervormingen en een federalistisch, antinationalistisch Europees model voorstelt, wordt het mogelijk de structurele oorzaken van het conflict in het Midden-Oosten – die zoveel lijken op de oorzaken van alle oorlogen die ons continent in de as hebben gelegd – met wortel en tak uit te roeien, totdat ten langen leste het besluit genomen wordt af te stappen van de absolute wa ...[+++]

Denn nur, wenn im gesamten Mittelmeerraum demokratische Reformen und das antinationalistische europäische föderalistische Modell vorangebracht werden, wird es möglich sein, die strukturellen Ursachen des Nahost-Konflikts zu beseitigen, die den Ursachen aller Kriege, die unseren Kontinent verwüstet haben und in die Entscheidung mündeten, die nationale Souveränität als einen absoluten Wert aufzugeben, sehr ähnlich sind.


Te lang heeft deze kwestie het Parlement achtervolgd en nu hebben we de kans om deze zaak ten langen leste af te wikkelen.

Das Thema Reisekostenerstattung hat das Parlament schon viel zu lange beschäftigt.




D'autres ont cherché : lidstaten ten langen leste hebben     ten langen leste hebben     ten langen     ten langen leste     maken hebben     totdat ten langen     hebben     zaak ten langen     langen leste hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langen leste hebben' ->

Date index: 2021-11-28
w