Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel uitmaken
Toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

Vertaling van "langer deel uitmaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken

operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

zur Konkursmasse gehörender Neuerwerb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de ondersteuning, in het kader van het samenwerkingsbeleid van de Unie en de doelstellingen daarvan, van civiele voorzieningen en de verrichting van relevante civiele studies die nodig zijn voor de ontmanteling, sanering of omvorming van wapensgerelateerde voorzieningen en locaties als besloten is dat deze niet langer deel uitmaken van een defensieprogramma;

Unterstützung — im Rahmen der Politik der Zusammenarbeit der Union und ihrer Ziele — des Aufbaus ziviler Infrastruktur und Durchführung entsprechender ziviler Studien, die für die Demontage, Sanierung oder Konversion von Anlagen und -standorten, die mit Waffen im Zusammenhang stehen, erforderlich sind, wenn erklärt wird, dass diese nicht mehr Teil eines Verteidigungsprogramms sind;


de ondersteuning , in het kader van het samenwerkingsbeleid van de Unie en de doelstellingen daarvan, van civiele voorzieningen en de verrichting van relevante civiele studies die nodig zijn voor de ontmanteling, sanering of omvorming van wapensgerelateerde voorzieningen en locaties als besloten is dat deze niet langer deel uitmaken van een defensieprogramma;

Unterstützung des Aufbaus ziviler Infrastruktur und Durchführung entsprechender ziviler Studien, die für die Demontage, Sanierung oder Konversion von Wehranlagen und -standorten erforderlich sind, wenn erklärt wird, dass diese nicht mehr Teil eines Verteidigungsprogramms sind, im Rahmen der Kooperationspolitik der Union und ihrer Ziele;


iii) de ondersteuning, in het kader van het samenwerkingsbeleid van de Unie en de doelstellingen daarvan, van civiele voorzieningen en de verrichting van relevante civiele studies die nodig zijn voor de ontmanteling, sanering of omvorming van wapensgerelateerde voorzieningen en locaties als besloten is dat deze niet langer deel uitmaken van een defensieprogramma;

iii) Unterstützung des Aufbaus ziviler Infrastruktur und Durchführung entsprechender ziviler Studien, die für die Demontage, Sanierung oder Konversion von Wehranlagen und -standorten erforderlich sind, wenn erklärt wird, dass diese nicht mehr Teil eines Verteidi­gungsprogramms sind, im Rahmen der Kooperationspolitik der Union und ihrer Ziele;


Bovendien maakt zij zich zorgen over de daadwerkelijke synergie tussen het programma voor sociale verandering en innovatie en de andere communautaire acties op sociaal gebied, met name de programma's die door het Europees Sociaal Fonds worden gefinancierd en de programma's in het kader van "Erasmus voor iedereen" en "Grondrechten en burgerschap", met name over kwesties van gendergelijkheid en bestrijding van discriminatie, die niet langer deel uitmaken van het subprogramma Progress.

Darüber hinaus hat sie Bedenken hinsichtlich der tatsächlichen Synergie zwischen dem Programm für sozialen Wandel und soziale Innovation und den übrigen Gemeinschaftsmaßnahmen im sozialen Bereich, insbesondere jenen, die aus dem Europäischen Sozialfonds finanziert werden, und solchen, die Projekte im Rahmen der neuen Programme „Erasmus für alle“ und „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ betreffen, vor allem im Zusammenhang mit Fragen wie Gleichstellung der Geschlechter und Bekämpfung von Diskriminierung, die nicht mehr Bestandteil des Unterprogramms Progress sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
steun, in het kader van het communautair samenwerkingsbeleid en de doelstellingen ervan, voor de oprichting van civiele voorzieningen en de verrichting van relevante civiele studies die nodig zijn voor de ontmanteling, sanering of omvorming van wapengerelateerde voorzieningen en sites als besloten is dat deze niet langer deel uitmaken van een defensieprogramma;

die Unterstützung – im Rahmen der Politik der Zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Ziele – der Einrichtung einer zivilen Infrastruktur und der Durchführung entsprechender ziviler Studien, die für die Stilllegung, Sanierung oder Konversion von mit Waffen im Zusammenhang stehenden Einrichtungen und Standorten benötigt werden, wenn erklärt wird, dass sie nicht mehr zu einem Verteidigungsprogramm gehören;


steun, in het kader van het communautair samenwerkingsbeleid en de doelstellingen ervan, voor de oprichting van civiele voorzieningen en de verrichting van relevante civiele studies die nodig zijn voor de ontmanteling, sanering of omvorming van wapengerelateerde voorzieningen en sites als besloten is dat deze niet langer deel uitmaken van een defensieprogramma;

die Unterstützung – im Rahmen der Politik der Zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Ziele – der Einrichtung einer zivilen Infrastruktur und der Durchführung entsprechender ziviler Studien, die für die Stilllegung, Sanierung oder Konversion von mit Waffen im Zusammenhang stehenden Einrichtungen und Standorten benötigt werden, wenn erklärt wird, dass sie nicht mehr zu einem Verteidigungsprogramm gehören;


Gelet op het schrijven van 25 maart 2003 waarin de « Entente wallonne des Classes moyennes » voorstelt dat Mevr. Barbara Lacroix en de heer Eddy Girardy, respectievelijk gewoon en plaatsvervangend lid, die niet langer deel uitmaken van de « Entente wallonne des Classes moyennes », vervangen worden door de heer Arnaud Deplae en Mevr. Anne Tasiaux, respectievelijk gewoon en plaatsvervangend lid;

Aufgrund des Schreibens vom 25. März 2003, in dem die " Entente wallonne des Classes moyennes" (Wallonischer Verband des Mittelstands) die Ersetzung von Frau Barbara Lacroix und von Herrn Eddy Girardy, effektives bzw. stellvertretendes Mitglied, die der " Entente wallonne des Classes moyennes" nicht mehr angehören, durch Herrn Arnaud Deplae und Frau Anne Tasiaux als effektives bzw. stellvertretendes Mitglied vorschlägt;


De gegevens van het ECHP van 1997 over personen die voortdurend in armoede leven, oftewel mensen die al drie jaar of langer deel uitmaken van een huishouden dat van minder dan 60% van het nationale gelijkgestelde gemiddelde inkomen probeert rond te komen, geven aan dat dit met name een probleem is bij 15% van de bevolking in Portugal, 11% in Ierland, Frankrijk en Griekenland, en 10% in het Verenigd Koninkrijk (tabel 7).

Daten aus dem Haushaltspanel der Europäischen Gemeinschaft (ECHP) 1997 über Personen, die in dauernder Armut leben, das heißt, Menschen, die seit drei oder mehr Jahren in Haushalten mit einem Äquivalenzeinkommen von unter 60 % des nationalen Medianwertes leben, belegen, dass 15 % der Bevölkerung in Portugal, 11 % in Irland, Frankreich und Griechenland sowie 10 % im Vereinigten Königreich mit diesem Problem konfrontiert sind (Tabelle 7).


Wat de andere bestreden bepalingen betreft, voert de verzoeker aan dat « de natuurlijke personen die van die gemeentelijke organen deel uitmaken of die ervan deel willen uitmaken alsook de burgers » rechtstreeks worden geraakt door het feit dat een groot deel van de wetgeving betreffende de gemeenten en de provincies voortaan wordt geregeld door het Vlaamse Gewest en niet langer door de federale overheid.

Was die anderen angefochtenen Bestimmungen betrifft, macht der Kläger geltend, dass « die natürlichen Personen, die diesen kommunalen Organen angehören bzw. angehören wollen, sowie die Bürger » unmittelbar dadurch betroffen seien, dass ein Grossteil der Gesetzgebung über die Gemeinden und Provinzen nunmehr durch die Flämische Region und nicht mehr durch die Föderalbehörde geregelt werde.


De berekeningsmethode verschilt van die welke heeft geleid tot de betwiste aanslag, in die zin dat de werkloosheidsuitkeringen van de echtgenote niet langer deel uitmaken van « het geheel van de inkomsten », zoals bedoeld in artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, maar niettemin worden belast op grond van de toepassing van de wettelijk vastgestelde regel van het progressievoorbehoud.

Die Berechnungsmethode unterscheide sich von jener, die zu der beanstandeten Veranlagung geführt habe, in dem Sinne, dass die Arbeitslosenunterstützung der Ehefrau nicht länger Teil des « Gesamtbetrags der Einkünfte » im Sinne von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 seien, trotzdem aber aufgrund der Anwendung der gesetzlich festgelegten Regel des Progressionsvorbehalts besteuert würden.




Anderen hebben gezocht naar : deel uitmaken     langer deel uitmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer deel uitmaken' ->

Date index: 2024-06-21
w