1.2. In afwijking van punt 1.1, gedurende fa
se III B, maar niet langer dan drie jaar na aanvang van die fase, met uitzondering van motoren bestemd voor de voortstuwing van motortreinstellen en locomotieven, verzoekt een fabrikant van originele uit
rusting die gebruik wenst te maken van de flexibele regeling, een keuringsinstantie om toestemming dat de motorfabrikanten van de fabrikant van originele uitru
sting motoren in de handel mogen brengen die u ...[+++]itsluitend voor gebruik door de fabrikant van originele uitrusting zijn bestemd.
1.2. Abweichend von Abschnitt 1.1 beantragt ein OEM, der während Stufe III B, jedoch höchstens für einen Zeitraum von drei Jahren nach Beginn dieser Stufe, vom Flexibilitätssystem Gebrauch machen will, außer im Fall von Motoren zum Antrieb von Triebwagen und Lokomotiven, bei einer Genehmigungsbehörde die Genehmigung für seine Motorenhersteller, Motoren in Verkehr zu bringen, die für den ausschließlichen Gebrauch durch den OEM gedacht sind.