Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «langer hoe meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoe meer de massa in de suspensie klontert des te meer water is er nodig

je mehr sich die Masse in der Suspension zusammenballt,um so groesser ist der Wasserbedarf


verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe langer hoe meer regeringen stellen in hun dienstverlening steeds meer de burger centraal.

Immer mehr Regierungen achten bei der Erbringung von Dienstleistungen stärker auf die Bürger.


Hoe langer dit conflict voortduurt, hoe sterker de bevolking zal radicaliseren, hoe meer bloed er zinloos zal vloeien en hoe langer het zal duren voordat de wonden geheeld zijn.

Je länger dieser Konflikt andauert, umso mehr wird er die Menschen radikalisieren, umso mehr Blut wird unnötig vergossen werden und umso schwerer werden die Wunden heilen.


“Het is een positief gegeven dat mensen hoe langer hoe meer gaan beseffen dat zij een leven lang moeten leren om inzetbaar te blijven.

Vladimír Špidla, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, nimmt zu den Ergebnissen der Erhebung wie folgt Stellung: „Es ist positiv, dass die Menschen zunehmend erkennen, wie notwendig lebenslanges Lernen ist, um die eigene Beschäftigungsfähigkeit zu erhalten.


De demografische veranderingen zijn bezig een nieuwe samenleving vorm te geven en zullen zich vanaf 2010 versneld voltrekken: hoe langer hoe minder jongeren en volwassenen, en hoe langer hoe meer oudere werknemers, gepensioneerden en hoogbejaarden.

Der demografische Wandel ist im Begriff, eine neue Gesellschaft zu formen, und ab 2010 wird sich dies noch beschleunigen: immer weniger Jugendliche und Erwachsene, immer mehr „ältere Arbeitnehmer“, Rentner und sehr alte Menschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekomst van Europa hangt hoe langer hoe meer af van de vraag of Europa impulsen zal weten te geven aan voor kinderen en jongeren vriendelijke samenlevingen.

Wie sich die Zukunft Europas gestaltet, hängt zunehmend von seiner Fähigkeit ab, eine jugend- und kinderfreundliche Gesellschaft zu schaffen.


Zoals de recente Europese prijzen voor diversiteit op de werkplek hebben laten zien , beginnen hoe langer hoe meer bedrijven zich voor diversiteit te interesseren, en wel om economische redenen en niet louter om te voldoen aan wettelijke eisen.

Wie der kürzlich veranstaltete EU-Wettbewerb zur Förderung der Vielfalt am Arbeitsplatz zeigte , interessieren sich immer mehr Unternehmen für die Vielfalt, und zwar aus geschäftlichen Gründen und weniger zur Einhaltung der Vorschriften.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu toelaat; schaarse ruimte leidt tot conflicten tussen gebruikers, er zijn grote seizoensgebonden schommelingen wat bevolking en werkgelegenheid betreft en de natuurlijke ecosystemen waarvan de kustgebieden afhankelijk zijn w ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl un ...[+++]


De Commissie is er verheugd over dat het Tempus-programma nu bekend staat als een programma dat de mobiliteit en vernieuwing van studieprogramma's en onderwijsmethoden bevordert. Ze is evenwel van mening dat het streven om het programma ook door te laten werken op het niveau van de systemen een logisch gevolg is van het feit dat er hoe langer, hoe meer belang wordt gehecht aan de nationale prioriteiten.

Die Kommission ist erfreut darüber, dass sich das TEMPUS-Programm den Ruf erworben hat, die Mobilität und die Einführung neuer Studienprogramme und Lehrmethoden zu fördern, ist jedoch der Meinung, dass die Ambition des Programms, seine Wirkung auf die Ebene des Systems auszuweiten, logische Konsequenz der wachsenden Bedeutung ist, die den nationalen Prioritäten beigemessen wird.


Milieubescherming is hoe langer hoe meer een hoofdcriterium geworden bij het selecteren van projecten, met name in Finland, Zweden en Italië.

Der Umweltschutz entwickelt sich besonders in Finnland, Schweden und Italien zunehmend zu einem maßgeblichen Kriterium für die Projektauswahl.


Als Schengen vooruitgaat, zal het hoe langer hoe meer noodzakelijk zijn het vrije personenverkeer in een nieuw kader, dat van het Verdrag betreffende de Unie, te "besturen".

Mit jedem Fortschritt im Rahmen des Schengener Übereinkommens wächst die Notwendigkeit, den freien Personenverkehr in einen neuen Rahmen - den Unionsvertrag - zu überführen.




D'autres ont cherché : verblijf van meer drie maanden     langer hoe meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer hoe meer' ->

Date index: 2022-10-31
w