Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer kunnen delen » (Néerlandais → Allemand) :

De potentiële voordelen van de digitale revolutie in het onderwijs zijn talrijk: individuele lerenden kunnen gemakkelijk en vaak gratis kennis opdoen via andere bronnen dan hun leraren[7] en instellingen; nieuwe groepen lerenden kunnen worden bereikt, aangezien leren niet langer tot specifieke lestijden of methoden beperkt is en persoonlijke afstemming mogelijk is; nieuwe onderwijsverstrekkers komen naar voren; leraren kunnen ge ...[+++]

Die digitale Revolution in der Bildung birgt ein vielfältiges Potenzial: Der Einzelne kann sich Wissen leicht – und oft kostenlos – aus anderen Quellen als Lehrkräften[7] und Einrichtungen erschließen; neue Zielgruppen von Lernenden können erreicht werden, da das Lernen nicht länger an feste Unterrichtszeiten oder -methoden gebunden ist und individuell gestaltet werden kann; neue Bildungsanbieter treten ins Bild; Lehrkräfte könn ...[+++]


15. spreekt zijn bezorgdheid uit over uitbreiding en handhaving van intellectuele eigendomsrechten door invoering van bepalingen die verder gaan dan hetgeen op grond van de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie vereist is, hetgeen zou kunnen bijdragen aan honger en ondervoeding, omdat kleinschalige en zelfvoorzienende boerenbedrijven niet meer kunnen beschikken over zaden en hun kennis niet langer kunnen delen, en ten koste zou kunnen gaan van het fundamentele recht van mensen op middelen van bestaan, voedsel en toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en onderzoek;

15. ist besorgt über die Ausweitung und die Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum durch Bestimmungen, die weit über das hinausgehen, was im Rahmen von Abkommen der Welthandelsorganisation verlangt wird, was zu Hunger und Mangelernährung beitragen könnte, indem den Kleinbauern und Subsistenzlandwirten die Rechte auf Saatgut und die Weitergabe von Wissen verwehrt wird, sowie die Grundrechte des Volkes auf Lebensgrundlagen, Nahrungsmittel und Zugang zum Gesundheitswesen, zu Bildung und Forschung aushöhlen könnte;


K. overwegende dat uitbreiding en handhaving van intellectuele eigendomsrechten door invoering van maatregelen die verder gaan dan hetgeen op grond van de TRIPS-overeenkomst vereist is kan bijdragen aan honger en ondervoeding, omdat daardoor kleinschalige en zelfvoorzienende boerenbedrijven niet meer kunnen beschikken over zaden en hun kennis niet langer kunnen delen, en tevens ten koste kan gaan van het fundamentele recht van mensen op middelen van bestaan, voedsel en toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en onderzoek; overwegende dat India door de productie van generieke geneesmiddelen ertoe bijdraagt dat de armen van de wereld over ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Ausweitung und die Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum durch Bestimmungen, die weit über das hinausgehen, was im Rahmen des TRIPS-Abkommens verlangt wird, zu Hunger und Mangelernährung beitragen könnten, indem den Kleinbauern und Subsistenzlandwirten die Rechte auf Saatgut und die Weitergabe von Wissen verwehrt und die Grundrechte des Volkes auf Lebensgrundlagen, Nahrungsmittel und Zugang zum Gesundheitswesen sowie zu Bildung und Forschung ausgehöhlt werden ...[+++]


13. maakt bezwaar tegen uitbreiding en handhaving van intellectuele eigendomsrechten door invoering van maatregelen die verder gaan dan hetgeen op grond van de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie vereist is en waardoor wordt bijgedragen aan honger en ondervoeding, omdat daardoor kleinschalige en zelfvoorzienende boerenbedrijven niet meer kunnen beschikken over zaden en hun kennis niet langer kunnen delen, en die ten koste kunnen gaan van het fundamentele recht van mensen op middelen van bestaan, voedsel en toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en onderzoek;

13. wendet sich gegen die Ausweitung und die Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum durch Bestimmungen, die weit über das hinausgehen, was im Rahmen von Abkommen der Welthandelsorganisation verlangt wird, was zu Hunger und Mangelernährung beitragen würde, indem den Kleinbauern und Subsistenzlandwirten die Rechte auf Saatgut und die Weitergabe von Wissen verwehrt wird, sowie die Grundrechte des Volkes auf Lebensgrundlagen, Nahrungsmittel und Zugang zum Gesundheitswesen, zu Bildung und Forschung aushöhlen kön ...[+++]


Oudere mensen leven langer, zijn bereid vrijwilligerswerk te doen en beschikken over kennis en ervaring waar anderen in kunnen delen.

Die älteren Menschen haben heute eine höhere Lebenserwartung, sie sind bereit, sich freiwillig zu engagieren, und sie verfügen über Fachwissen und Erfahrungen, die sie mit anderen teilen können.


Teneinde situaties te voorkomen waarin marktdeelnemers de omstandigheden waarin zij EU-steun kunnen krijgen, kunstmatig creëren om voordelen te verwerven die in strijd zijn met de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007, is het dienstig van de lidstaten te verlangen dat zij regels vaststellen om te voorkomen dat producenten van de ene producentengroepering naar de andere gaan om gedurende een langere periode dan de in artikel 125 sexies, lid 1, van Verordening (E ...[+++]

Damit Situationen vorgebeugt wird, in denen Marktteilnehmer die Voraussetzungen für den Erhalt von EU-Beihilfezahlungen künstlich herbeiführen, um den Zielen der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zuwiderlaufende Vorteile zu erwirken, sollte von den Mitgliedstaaten verlangt werden, dass sie Vorschriften festlegen, mit denen Erzeuger daran gehindert werden sollen, von einer Erzeugergruppierung zur anderen zu wechseln, um die EU-Beihilfe für einen längeren als den in Artikel 125e Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Zeitraum ...[+++]


49. pleit ervoor de inzet van hernieuwbare energiebronnen binnen de EU efficiënter te maken door op langere termijn toe te werken naar een systeem van EU-brede stimuleringsregelingen voor hernieuwbare energiebronnen, zodat in die delen van de EU waar zij het meest doeltreffend zijn specifieke vormen van duurzame energie kunnen worden ontwikkeld, waardoor de kosten voor de bevordering daarvan kunnen worden gedrukt en efficiënte allo ...[+++]

49. fordert, dass erneuerbare Energieträger in der EU effizienter genutzt werden, indem langfristig die Einführung eines Systems EU-weiter gemeinsamer Anreize für die Nutzung erneuerbarer Energieträger angestrebt wird, mit dem es möglich wäre, bestimmte Arten erneuerbarer Energieträger in jenen Teilen der EU einzusetzen, in denen sie am effizientesten sind, und dadurch die Kosten der Förderung zu senken und eine effiziente Zuteilung der Fördermittel zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass erneuerbare Energieträger langfristig Bestandteil eines ordnungsge ...[+++]


Een langer tijdskader is niet raadzaam, aangezien dit de belangen zou kunnen schaden van gebieden met weinig dekking ten opzichte van andere delen van een land die wel goed worden bediend door geavanceerde breedbandnetwerken.

Eine längere Zeitspanne erscheint nicht angemessen, weil andernfalls die Interessen unterversorgter Regionen im Verhältnis zu anderen, ausreichend mit Hochleistungs-Breitband versorgten Gebieten beeinträchtigt werden könnten.


Daarom kunnen deze delen van het Portugese grondgebied niet langer als beschermd gebied ten aanzien van dat schadelijke organisme worden erkend.

Diese Teile des portugiesischen Hoheitsgebiets sollten daher nicht mehr als Schutzgebiet im Hinblick auf diesen Schadorganismus anerkannt werden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer kunnen delen' ->

Date index: 2023-06-17
w