Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer prioriteit hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Een aspect van het regelgevingsproces waaraan meer prioriteit moet worden gegeven, is de vrijwillige terugkeer van personen aan wie toegang tot een lidstaat is geweigerd of die niet langer het recht hebben in de EU te blijven.

Ein Element im Steuerungsprozess, dem größere Priorität beigemessen werden muss, ist die freiwillige Rückkehr von Personen, denen die Einreise in einen Mitgliedstaat verweigert wurde oder die nicht mehr über das Recht auf Aufenthalt in der EU verfügen.


Hoe beter we onze onmiddellijke maatregelen kunnen afstemmen op onze doelstellingen op langere termijn, hoe beter onze uitgangspositie zal zijn voor toekomstige groei en werkgelegenheid, die voor ons de hoogste prioriteit hebben.

Je stärker und zielgerichteter wir unsere Sofortmaßnahmen gestalten, um unsere langfristigen Ziele auf den Weg zu bringen, desto weiter wird unser Vorsprung in Bezug auf zukünftiges Wachstum und Beschäftigung sein, Bereiche, die absolute Priorität haben.


Voordat we ons op nieuwe terreinen begeven, moeten we de bestaande samenwerking aan een volledige evaluatie onderwerpen, zodat we een duidelijker beeld krijgen van onze prioriteiten, en indien nodig kunnen we dan de terreinen waarop we niet effectief zijn of die niet langer prioriteit hebben achter ons laten.

Ehe neue Bereiche erforscht werden, sollten wir intern unsere gegenwärtige Zusammenarbeit umfassend prüfen, was zu einer deutlicheren Konzentration auf Prioritäten führt, und wir sollten, wo es erforderlich ist, Bereiche, die ineffektiv sind oder keine Prioritäten mehr darstellen, aufgeben.


stelt vast dat er grote verschillen zijn in wettelijke pensioenleeftijd en de feitelijke uittreding van ouderen uit de arbeidsmarkt en beveelt aan dat er prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om te bereiken dat werknemers tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken; constateert dat deze verschillen met name erg groot zijn bij werknemers in de zwaarste beroepen; verzoekt derhalve lidstaten en sociale partners om goede praktijken uit te wisselen; verzoekt ze voorts afspraken te maken die een positieve impact op houdbare pensioenen hebben en op fle ...[+++]

stellt fest, dass es große Unterschiede zwischen dem gesetzlichen Renteneintrittsalter und dem effektiven Ausscheiden der älteren Arbeitnehmer aus dem Erwerbsleben gibt; weist darauf hin, dass diese Unterschiede bei Arbeitnehmern, die körperlich schwere berufliche Tätigkeiten ausüben, besonders auffällig sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner deshalb auf, Informationen über gute Verfahren auszutauschen; fordert sie ebenfalls auf, Vereinbarungen zu treffen, die sich positiv auf die Nachhaltigkeit der Renten und Pens ...[+++]


Ik vertrouw erop dat de Europese Uniebinnenkort onze burgersnog een recht zal geven waar zij recht op hebben, namelijk het recht om zonder beperkingen te werken in andere EU-landen en dat de Europese Unieniet langer prioriteit zal geven aan werkers uit derde landenmaar in plaats daarvan prioriteit zal geven aan EU-burgersuit Oost-Europa.

Ich hoffe, dass die Europäische Union unseren Bürgern bald ein weiteres Recht zusprechen wird, auf das sie Anspruch haben, nämlich das Recht, innerhalb der EU-Staaten uneingeschränkt zu arbeiten, und dass die Europäische Union statt Arbeitnehmern aus Drittländern nunmehr den EU-Bürgern aus Osteuropa Priorität einräumen wird.


De Commissie heeft op de informele top van Dublin op 22 en 23 januari 2004 verklaard dat overnameovereenkomsten met de volgende landen prioriteit hebben: Marokko, Oekraïne, Rusland en Turkije. Voor de langere termijn noemt de Commissie de Balkanlanden, Noord-Afrika , Moldavië en Wit-Rusland.

Die Kommission hat anlässlich der informellen Ratstagung in Dublin vom 22./23. Januar 2004 bekräftigt, dass im Hinblick auf die Rückübernahmeabkommen derzeit folgende Länder vorrangig sind: Marokko, die Ukraine, Russland und die Türkei. Auf längere Sicht nannte die Kommission die Balkanstaaten, Nordafrika, Moldawien und Weißrussland.


24. stelt met tevredenheid de betoonde voortvarendheid vast bij de oprichting van het Europees Defensieagentschap (EDA) in afwachting van de formele aanname van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa; verwacht dat de Unie veel baat zal hebben bij de activiteiten van het EDA, niet alleen door de verdere ontwikkeling van de defensiecompetenties voor crisismanagement, maar ook door de teweeggebrachte rationalisatie van onderzoeks- en ontwikkelingskosten binnen de lidstaten en - op langere termijn - door zijn bijdrage ...[+++]

24. stellt mit Genugtuung fest, dass zügige Maßnahmen zur Errichtung der Europäischen Verteidigungsagentur (EVA) vor der offiziellen Annahme des Vertrags über eine Verfassung für Europa ergriffen werden; nimmt zur Kenntnis, dass die Tätigkeit der EVA der Europäischen Union nicht nur bei der weiteren Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements zugute kommen dürfte, sondern auch bei der Rationalisierung der Forschungs- und Entwicklungskosten innerhalb der Mitgliedstaaten und langfristig bei der Schaffung eines europäischen Rüstungsmarktes; vertritt die Auffassung, dass die Rüstungsagentur der Ausrüstung und ...[+++]


Een aspect van het regelgevingsproces waaraan meer prioriteit moet worden gegeven, is de vrijwillige terugkeer van personen aan wie toegang tot een lidstaat is geweigerd of die niet langer het recht hebben in de EU te blijven.

Ein Element im Steuerungsprozess, dem größere Priorität beigemessen werden muss, ist die freiwillige Rückkehr von Personen, denen die Einreise in einen Mitgliedstaat verweigert wurde oder die nicht mehr über das Recht auf Aufenthalt in der EU verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer prioriteit hebben' ->

Date index: 2023-06-16
w