Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziging
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "langer – bezig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De demografische veranderingen zijn bezig een nieuwe samenleving vorm te geven en zullen zich vanaf 2010 versneld voltrekken: hoe langer hoe minder jongeren en volwassenen, en hoe langer hoe meer oudere werknemers, gepensioneerden en hoogbejaarden.

Der demografische Wandel ist im Begriff, eine neue Gesellschaft zu formen, und ab 2010 wird sich dies noch beschleunigen: immer weniger Jugendliche und Erwachsene, immer mehr „ältere Arbeitnehmer“, Rentner und sehr alte Menschen.


Zij houden zich in principe niet langer bezig met operationele taken.

Sie beschäftigen sich im Prinzip nicht mehr mit operationellen Aufgaben.


Ik wil onderstrepen dat de beslissingen van de 4 topontmoetingen sinds afgelopen zondag onderdeel uitmaken van een proces dat nu al langer dan een jaar bezig is.

Unterstreichen möchte ich, dass die Beschlüsse, die auf den vier Gipfeltreffen seit Sonntag gefasst wurden, Teil eines Prozesses sind, der über ein Jahr gedauert hat.


Daarnaast zijn we hier al veel langer mee bezig dan gepland en is het dus van belang dat deze tekst wordt aangenomen.

Zweitens hat sich diese Angelegenheit sehr viel länger hingezogen als geplant, und deshalb muss dieser Text verabschiedet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De demografische veranderingen zijn bezig een nieuwe samenleving vorm te geven en zullen zich vanaf 2010 versneld voltrekken: hoe langer hoe minder jongeren en volwassenen, en hoe langer hoe meer oudere werknemers, gepensioneerden en hoogbejaarden.

Der demografische Wandel ist im Begriff, eine neue Gesellschaft zu formen, und ab 2010 wird sich dies noch beschleunigen: immer weniger Jugendliche und Erwachsene, immer mehr „ältere Arbeitnehmer“, Rentner und sehr alte Menschen.


20. dringt erop aan dat dit bureau zich met name bezighoudt met uitrusting en bewapening die geschikt zijn voor interventie in crisissituaties en kan beschikken over een eigen budget dat gericht is op onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe technologieën; het dient geen zeggenschap te krijgen over nationale aankoopbureaus maar toezicht te houden en te coördineren en zich voorts bezig te houden met leiding en beheer van grote grensoverschrijdende projecten; verzoekt de lidstaten voorts het bureau op langere termijn te belasten met de ...[+++]

20. fordert, dass sich diese Agentur vor allem mit der Ausrüstung und Bewaffnung bei Kriseninterventionen befasst, und dass sie über einen eigenen Haushalt verfügt, wobei der Schwerpunkt auf Forschung und Entwicklung bei neuen Technologien gelegt würde; betont, dass sie aber nicht die Rüstungsbeschaffungsstellen der Mitgliedsstaaten lenken, sondern überwachen und koordinieren und große grenzüberschreitende Projekte leiten und verwalten sollte; legt den Mitgliedstaaten darüber hinaus nahe, auf längere Sicht die Agentur mit der Ausarbeitung eines zentralen Finanzmechanismus zu betrauen, durch den der Beitrag der Mitgliedstaaten zur Decku ...[+++]


Wat de burgers van de Europese Unie en van de landen die kandidaat staan voor toekomstige uitbreidingen bezig houdt is niet langer alleen de economie, de angst voor oorlog, honger of technologische achterstand.

Es sind nicht mehr nur die wirtschaftlichen Werte oder die Furcht vor Hunger oder Krieg noch der technologische Rückstand, die die Bürger der Europäischen Union ebenso wie die Bürger der Bewerberländer für die künftigen Erweiterungen bewegen.


Zoals de geachte afgevaardigde weet - aangezien hij al veel langer op dit gebied bezig is dan ik - zijn wij actief bezig met het zoeken naar een intellectueel aanvaarbare basis voor preventieve diplomatie. Wij doen er alles aan om de benodigde primaire doelstellingen waarbij geen militaire capaciteit vereist is, te bundelen.

Wie der Abgeordnete weiß, denn er ist schon viel länger in diesem Geschäft als ich, versuchen wir derzeit, überzeugende Argumente für eine Präventivdiplomatie zu erarbeiten.


Tegen de achtergrond van de demografische explosie in Azië en Afrika (de bevolking van Afrika groeit jaarlijks met 20 miljoen mensen) kan de demografische veroudering waardoor alle westerse landen worden getroffen (en op grond waarvan Raymond Aron heeft opgemerkt dat "de Europeanen bezig zijn zelfmoord te plegen door de daling van hun geboortecijfer") op wat langere termijn leiden tot verontrustende internationale evenwichtsverschuivingen, met als gevolgen: een toenemende schuldenlast, voedseltekorten en steeds omvangrijker migratiebe ...[+++]

Angesichts der Bevölkerungsexplosion in den Ländern Asiens und Afrikas (die Bevölkerung Afrikas wächst derzeit jedes Jahr um mehr als 20 Millionen) kann die Überalterung der Bevölkerung, von der alle westlichen Länder betroffen sind und die Raymond ARON zu der Bemerkung veranlaßt hat, daß die Europäer dabei seien, Selbstmord durch Geburtenrückgang zu begehen, mit der Zeit zu einem besorgniserregenden internationalen Gefälle und als Folge davon zu einer zunehmenden Verschuldung, Lebensmittelknappheit und immer größeren Bevölkerungsbewegungen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer – bezig' ->

Date index: 2021-05-10
w