Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsinschakelingstijd
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur
Wachttijd

Traduction de «langere wachttijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsinschakelingstijd | wachttijd

Berufseingliederungszeit | Wartezeit




het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de deeltijdwerker wordt, wat de premiebetaling betreft, dus een langere wachttijd die omgekeerd evenredig is met het deeltijdpercentage, verlangd om in aanmerking te komen voor een pensioen dat op zich al recht evenredig met het deeltijdpercentage is verlaagd.

Von einem Teilzeitbeschäftigten wird demnach für den Erhalt einer Altersrente, deren Höhe bereits unmittelbar und proportional zur Verringerung der Arbeitszeit herabgesetzt ist, eine im umgekehrten Verhältnis zur Verkürzung seiner Arbeitszeit längere Wartezeit verlangt.


De langere wachttijd is het gevolg van het feit dat meer patiënten worden opgenomen op wachtlijsten in combinatie met een minimale toename van het aantal patiënten dat een transplantatie krijgt.

Die Aufnahme von mehr Patienten auf Wartelisten zusammen mit der minimalen Zunahme der Anzahl von Patienten, die Transplantationen erhalten, spiegelt sich in der längeren Wartezeit wider.


Indien de ADI wordt overschreden, kunnen ook gegevens van een langere wachttijd of lagere doses worden gebruikt.

Wird die ADI überschritten, könnten als Alternative Daten einer längeren Wartezeit oder niedrigerer Dosen genutzt werden.


Ook bevestigt het Hof dat patiënten het recht hebben in het buitenland een behandeling te ondergaan wanneer in hun woonstaat een wachttijd bestaat die langer is dan de wachttijd die gelet op de gezondheidstoestand en de klinische behoefte van de betrokkene medisch aanvaardbaar is.

Ferner wird das Recht von Patienten auf Anspruch auf eine Behandlung im Ausland bestätigt, wenn sie in ihren Mitgliedstaaten mit Wartezeiten rechnen müssen, die in Anbetracht des Gesundheitszustands und der Behandlungsanforderungen der betreffenden Person einen medizinisch vertretbaren zeitlichen Rahmen überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook bevestigt het Hof dat patiënten het recht hebben in het buitenland een behandeling te ondergaan wanneer in hun woonstaat een wachttijd bestaat die langer is dan de wachttijd die gelet op de gezondheidstoestand en de klinische behoefte van de betrokkene medisch aanvaardbaar is.

Ferner wird das Recht von Patienten auf Anspruch auf eine Behandlung im Ausland bestätigt, wenn sie in ihren Mitgliedstaaten mit Wartezeiten rechnen müssen, die in Anbetracht des Gesundheitszustands und der Behandlungsanforderungen der betreffenden Person einen medizinisch vertretbaren zeitlichen Rahmen überschreiten.


De NHS (Britse National Health Service) kan een patiënt toestemming om in het buitenland een behandeling te ondergaan alleen dan weigeren op grond dat in de woonstaat voor een ziekenhuisbehandeling een wachttijd bestaat, wanneer hij aantoont dat deze wachttijd niet langer is dan de wachttijd die gelet op de gezondheidstoestand en de klinische behoefte van de betrokkene medisch aanvaardbaar is.

Der NHS (der britische National Health Service) kann einem Patienten die Genehmigung für eine Behandlung im Ausland nur dann unter Berufung auf das Bestehen einer Wartezeit für eine Krankenhausbehandlung im Wohnstaat versagen, wenn er nachweist, dass dieser Zeitraum nicht den in Anbetracht des Gesundheitszustands und des klinischen Bedarfs des Betroffenen medizinisch vertretbaren zeitlichen Rahmen überschreitet


In casu staat aan de verwijzende rechter om na te gaan of de wachttijd waarop het bevoegde NHS-orgaan zich beroept, langer was dan de termijn die medisch aanvaardbaar was, gelet op de toestand en de individuele klinische behoefte van de betrokkene.

Im Fall des Ausgangsverfahrens ist es Sache des vorlegenden Gerichts, zu prüfen, ob die Wartezeit, auf die sich die zuständige NHS-Einrichtung berufen hat, in Anbetracht des individuellen Zustands und des individuellen klinischen Bedarfs der Betroffenen den medizinisch vertretbaren zeitlichen Rahmen überschritten hat.


Dienaangaande stelt het Hof vast dat, wanneer de uit deze wachtlijsten voortvloeiende wachttijd in het individuele geval langer is dan de tijd die aanvaardbaar is volgens een objectieve medische beoordeling van alle kenmerken van de toestand en van de klinische behoefte van de betrokkene, het bevoegde orgaan de toestemming niet kan weigeren op grond dat er een wachtlijst is, dat de normale prioriteit in verband met de urgentie van de te behandelen gevallen wordt verstoord, dat ziekenhuisbehandelingen kosteloos zijn, dat speciaal financiële middelen moeten ...[+++]

Der Gerichtshof entscheidet insoweit, dass, wenn sich herausstellt, dass der sich aus Wartelisten ergebende Zeitraum im Einzelfall den zeitlichen Rahmen überschreitet, der unter Berücksichtigung einer objektiven medizinischen Beurteilung sämtlicher Umstände, die den Zustand und den klinischen Bedarf des Betroffenen kennzeichnen, vertretbar ist, der zuständige Träger die Genehmigung nicht unter Berufung auf die Existenz dieser Wartelisten, auf eine Beeinträchtigung der üblichen Prioritätenfolge nach Maßgabe der jeweiligen Dringlichkeit der zu behandelnden Fälle, auf die Kostenfreiheit der Krankenhausbehandlungen, auf die Verpflichtung, für die Übernahme der Kosten einer in einem anderen ...[+++]


De wachttijd mag niet langer dan een jaar zijn opdat de uitoefening van het recht op gezinshereniging geen dode letter wordt.

Die Wartefrist darf nicht länger als ein Jahr betragen, damit das Recht auf Familienzusammenführung nicht seines Wesensgehalts beraubt wird.


In de verslagen die de rapporteur heeft ontvangen staat maar weinig informatie over de wachttijden in de lidstaten, maar het is duidelijk dat hoe langer de wachttijd is, hoe moeilijker het voor de vrouwen wordt, en dat kan een invloed hebben op hun rechten als medewerkende echtgenoten.

In den Berichten, die der Berichterstatterin vorliegen, gibt es nur spärliche Informationen über die Wartezeiten in den Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : lijnen van langer     splijtlijnen van langer     verwijdering uit de balans     wachttijd     langere wachttijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langere wachttijd' ->

Date index: 2021-02-22
w