Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde rechten van de langstlevende partij
Langstlevende
Langstlevende ouder
Pensioen van de langstlevende echtgenoot

Traduction de «langstlevende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




(de)langstlevende

Längstlebende(r) | letztlebend | Überlebende(r)


pensioen van de langstlevende echtgenoot

Pension als hinterbliebener Ehepartner


gemeenschappelijk eigendom dat overgaat op de langstlevende

gemeinschaftliches Eigentum mit Anwartschaft des Übergangs auf den Überlebenden | Miteigentum mit Anwachsungsrecht des Überlebenden


bepaalde rechten van de langstlevende partij

aus dem Überleben entstehender Vorteil | Begünstigungen für den Fall des Überlebens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 745quinquies, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, alsook artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol, in zoverre het bepaalt dat, wanneer de omzetting van het vruchtgebruik van de langstlevende echtgenoot wordt gevorderd, ingeval de langstlevende echtgenoot tot de nalatenschap komt met afstammelingen uit een vorige relatie van de overledene, de waardering van het vruchtgebruik dient te worden berekend door rekening te houden met het feit dat de langstlevende echtgenoot wordt geach ...[+++]

« Verstößt Artikel 745quinquies § 3 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Artikel 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, sowie gegen Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, indem er bestimmt, dass in dem Fall, dass die Umwandlung des Nießbrauchs des hinterbliebenen Ehepartners beantragt wird, bei Zusammentreffen des hinterbliebenen Ehepartners mit den Nachkommen aus einer früheren Beziehung des Verstorbenen der Nießbrauch unter Berücksichtigung dessen zu bewerten ist, dass davon ausgegangen wird, dass der hinterbliebene Ehepartner zwanzig Jahre älter ist ...[+++]


(e) erfrechtelijke kwesties aangaande de langstlevende partner; (Stemt overeen met AM 29 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(e) Fragen der Rechtsnachfolge von Todes wegen im Hinblick auf den überlebenden Partner , (Entspricht Änd. 29 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS).


(d) vraagstukken betreffende de erfopvolging met betrekking tot de langstlevende echtgenoot;

(d) Fragen der Rechtsnachfolge von Todes wegen im Hinblick auf den überlebenden Ehegatten,


(e) het erfrecht van de langstlevende partner;

(e) die Nachlassansprüche des überlebenden Partners ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) het erfrecht van de langstlevende echtgenoot;

(d) die Nachlassansprüche des überlebenden Ehegatten,


(e) erfrechtelijke kwesties aangaande de langstlevende partner;

(e) Fragen der Rechtsnachfolge von Todes wegen im Hinblick auf den überlebenden Partner,


In sommige lidstaten geldt voor muziekwerken met tekst één beschermingstermijn, die wordt berekend vanaf de dag van overlijden van de langstlevende auteur, terwijl in andere lidstaten de muziek en de tekst een verschillende beschermingstermijn hebben.

In einigen Mitgliedstaaten erhalten Musikkompositionen mit Text eine einheitliche Schutzdauer, die ab dem Tod des letzten überlebenden Urhebers berechnet wird, während in anderen Mitgliedstaaten für Musik und Text eine unterschiedliche Schutzdauer gilt.


2. In geval van een gemeenschappelijk auteursrecht op een zelfde werk wordt de in lid 1 vastgestelde termijn berekend vanaf de dag van overlijden van de langstlevende auteur.

2. Steht das Urheberrecht den Miturhebern eines Werkes gemeinsam zu, so beginnt die Frist nach Absatz 1 mit dem Tod des längstlebenden Miturhebers.


7. De beschermingstermijn van een muziekwerk met tekst bedraagt 70 jaar na de dood van de langstlevende van de volgende personen, ongeacht of zij al dan niet als coauteur zijn aangewezen: de tekstschrijver en de componist van het muziekwerk, mits hun beider bijdragen specifiek zijn gecreëerd voor het respectieve muziekwerk met tekst.

7. Die Schutzdauer einer Musikkomposition mit Text erlischt — unabhängig von den ausgewiesenen Miturhebern — siebzig Jahre nach dem Tod des letzten Überlebenden folgender Personen: Verfasser des Textes und Komponist der Musikkomposition, sofern beide Beiträge eigens für die betreffende Musikkomposition mit Text geschaffen wurden.


2. De beschermingstermijn van een cinematografisch of audiovisueel werk bedraagt 70 jaar na de dood van de langstlevende van de volgende personen, ongeacht of zij al dan niet als coauteur zijn aangewezen: de hoofdregisseur, de scenarioschrijver, de auteur van de dialogen en de componist van de muziek die specifiek voor gebruik in het cinematografische of audiovisuele werk is gemaakt.

2. Die Schutzfrist für ein Filmwerk oder ein audiovisuelles Werk erlischt 70 Jahre nach dem Tod des Längstlebenden der folgenden Personen, unabhängig davon, ob diese als Miturheber benannt worden sind: Hauptregisseur, Urheber des Drehbuchs, Urheber der Dialoge und Komponist der speziell für das betreffende Filmwerk oder audiovisuelle Werk komponierten Musik.




D'autres ont cherché : langstlevende     langstlevende ouder     pensioen van de langstlevende echtgenoot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langstlevende' ->

Date index: 2022-02-20
w