Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Langzaam groeiend ras
Langzaam opkomen
Langzaam verdwijnen
Persoon die in hoger beroep gaat
Uitfaden

Traduction de «langzaam gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






datum waarop een lening rente gaat dragen

Beginn der Verzinsung


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering van aanbestedings- en gunningsprocedures is steeds ongelijk gebleven, in die zin dat de uitvoering van de vervoersprojecten min of meer volgens schema verloopt, terwijl die van de milieuprojecten te langzaam gaat.

Die Durchführung von Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren verläuft weiterhin insofern uneinheitlich, als die Verkehrsprojekte mehr oder weniger nach Plan durchgeführt werden, während die Durchführung von Umweltprojekten zu langsam vonstatten geht.


C. overwegende dat in februari 2015 4,85 miljoen jongeren in de EU-28 werkloos waren, hetgeen onaanvaardbaar hoog is; overwegende dat de jeugdwerkloosheid weliswaar afneemt – met 494 000 ten opzichte van februari 2014 – maar dat dit te langzaam gaat;

C. in der Erwägung, dass im Februar 2015 4,85 Mio. junge Menschen in der EU-28 arbeitslos waren, was untragbar hoch ist, und obwohl die Jugendarbeitslosigkeit zurückgeht – sie hat verglichen mit Februar 2014 um 494 000 Menschen abgenommen –, dies noch zu langsam geschieht;


C. overwegende dat in februari 2015 4,85 miljoen jongeren in de EU-28 werkloos waren, hetgeen onaanvaardbaar hoog is; overwegende dat de jeugdwerkloosheid weliswaar afneemt – met 494 000 ten opzichte van februari 2014 – maar dat dit te langzaam gaat;

C. in der Erwägung, dass im Februar 2015 4,85 Mio. junge Menschen in der EU-28 arbeitslos waren, was untragbar hoch ist, und obwohl die Jugendarbeitslosigkeit zurückgeht – sie hat verglichen mit Februar 2014 um 494 000 Menschen abgenommen –, dies noch zu langsam geschieht;


Over het algemeen gaat de situatie langzaam vooruit. Zo volgen er inmiddels meer Roma-kinderen voor- en vroegschools onderwijs en neemt het aantal vroegtijdige schoolverlaters af.

Insgesamt lässt sich eine langsame Verbesserung feststellen. So nehmen Roma nun vermehrt an frühkindlicher Erziehung und Bildung teil, und auch der Anteil der Schulabbrecher ist rückläufig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie jaar na de goedkeuring van het EU-kader vertonen de meeste lidstaten vooruitgang, al gaat het nog steeds langzaam.

Drei Jahre nach Annahme des EU-Rahmens zeichnet sich in den meisten Mitgliedstaaten ein – wenn auch immer noch langsamer – Fortschritt ab.


Q. overwegende dat de uitgaven voor dergelijke programma's wereldwijd niettemin zijn gedaald tot 250 miljoen euro in 2005, en dat het proces ondanks een stijging tot 316 miljoen euro in 2006 veel te langzaam gaat,

Q. in der Erwägung, dass die Ausgaben für derartige Programme 2005 nichtsdestotrotz auf 250 Mio. Euro sanken und dass der Prozess, obwohl sie 2006 wieder auf 316 Mio. Euro stiegen, viel zu langsam ist,


Q. overwegende dat niettemin de uitgaven voor dit soort programma's wereldwijd is gedaald tot 250 miljoen € in 2005, en dat het proces, ondanks een stijging tot 316 miljoen € in 2006, veel te langzaam gaat,

Q. in der Erwägung, dass die Ausgaben für derartige Programme 2005 nichtsdestotrotz auf 250 Mio. Euro sanken und dass der Prozess, obwohl sie 2006 wieder auf 316 Mio. Euro stiegen, viel zu langsam ist,


Q. overwegende dat niettemin de uitgaven voor dit soort programma's wereldwijd zijn gedaald tot 250 miljoen EUR in 2005, en dat het proces, ondanks een stijging tot 316 miljoen EUR in 2006, veel te langzaam gaat,

Q. in der Erwägung, dass die Ausgaben für derartige Programme 2005 nichtsdestotrotz auf 250 Millionen EUR sanken und dass der Prozess, obwohl sie 2006 wieder auf 316 Millionen EUR stiegen, viel zu langsam ist,


De overgang van institutionele zorg naar in de gemeenschap wortelende dienstverlening gaat langzaam vooruit.

Der Übergang von der Heim- und Anstaltsbetreuung zu gemeindenahen Betreuungsdiensten kommt langsam voran.


Deze indicatoren laten zien dat het in grote lijnen langzaam de goede kant op gaat in Finland.

Die Indikatoren lassen erkennen, dass die Entwicklung in Finnland im Großen und Ganzen in die richtige Richtung verläuft.




D'autres ont cherché : langzaam opkomen     langzaam verdwijnen     uitfaden     appellant     langzaam groeiend ras     langzaam gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langzaam gaat' ->

Date index: 2022-12-25
w