Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Langzaam groeiend ras
Langzaam opkomen
Langzaam verdwijnen
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Tijd-afstand diagram
Tijd-weg diagram
Uitfaden
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «langzaam tijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit










chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren


tijd-afstand diagram | tijd-weg diagram

Zeit-Weg-Diagramm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Hoewel geconstateerd wordt dat het veiligheidsniveau over het geheel genomen langzaam maar zeker verbetert (in 30 jaar tijd is het totale verkeersvolume in de landen die op dit moment deel uitmaken van de EU verdrievoudigd, terwijl het aantal verkeersdoden met de helft is teruggedrongen), blijft de situatie maatschappelijk onaanvaardbaar en moeilijk te rechtvaardigen voor de burger.

- Selbst wenn insgesamt eine langsame und regelmäßige Verbesserung des Sicherheitsniveaus festzustellen ist (in 30 Jahren hat sich das Gesamtverkehrs aufkommen in den Ländern, die die heutige EU bilden, verdreifacht, während die Zahl der Verkehrstoten um die Hälfte gesunken ist), bleibt die Situation doch gesellschaftlich unannehmbar und dem Bürger gegenüber schwer zu rechtfertigen.


Op langere termijn bezien is het groeipotentieel van de EU nog steeds vrij beperkt: hoge werkloosheidsniveaus en de moeilijke sociale situatie zullen slechts langzaam verbeteren en het zal tijd kosten om het grote investeringstekort aan te vullen.

Zudem ist das Wachstumspotenzial der EU langfristig gesehen relativ gering, so dass im Hinblick auf die hohe Arbeitslosigkeit und die schwierige soziale Lage keine schnellen Verbesserungen zu erwarten sind und sich die große Investitionslücke nur langsam schließen wird.


Het gaat weliswaar langzaam maar zeker beter met de economie van de Unie en er zijn positieve trends te zien, maar het zal nog enige tijd duren voordat er sprake is van volledig herstel.

Die Wirtschaft der Union erholt sich zwar langsam und verzeichnet einige positive Trends, doch ist eine vollständige Erholung noch recht weit entfernt.


Als de heer Barroso de interne markt opnieuw wil introduceren, dan wordt het langzaam tijd dat we naar onze woorden gaan handelen.

Wenn Herr Barroso vorhat, den Binnenmarkt neu zubeleben, dann ist es an der Zeit, entsprechend unserer Worte zu handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het verslag dat vandaag verschijnt, blijkt dat er de laatste tijd weliswaar enige vooruitgang is geboekt, met name in landen die genderquota hebben ingevoerd, maar dat de verandering over het algemeen langzaam blijft gaan.

Der heute vorgelegte Kommissionsbericht stellt heraus, dass zwar in jüngster Zeit vor allem in Ländern, die Geschlechterquoten eingeführt haben, einige Fortschritte erzielt wurden, diese aber begrenzt bleiben.


Europa kan zich namelijk de luxe niet permitteren om afstand te doen van alternatieve gasproductie binnen de Europese Unie, uitgerekend in een tijd waarin de traditionele gasbronnen in de Noordzee langzaam opdrogen.

Der Grund ist, dass Europa es sich nicht leisten kann, auf die Option einer Gasproduktion aus alternativen Quellen zu verzichten, die zu einem Zeitpunkt, da die konventionellen Gasquellen der Nordsee bereits erschöpft sind, innerhalb der EU genutzt werden könnten.


12. erkent dat vredesopbouw een langdurig, langzaam groeiend proces is en dat een sterke ontwikkeling van vrede en verzoening tijd kost; verzoekt om een verlenging van individuele subsidieperiodes opdat deze effect kunnen sorteren; erkent dat niet alleen economische initiatieven, maar ook cultuur- en sportinitiatieven een belangrijke bijdrage aan vrede en verzoening kunnen leveren en derhalve gestimuleerd moeten blijven worden;

12. erkennt an, dass Friedensbildung ein langfristiger und evolutionärer Prozess ist und dass eine stabile Entwicklung hin zu Frieden und Versöhnung Zeit braucht; fordert einen längerfristigen Zeitrahmen für individuelle Zuschüsse, damit Projekte etwas bewirken können; erkennt an, dass nicht nur wirtschaftliche Initiativen, sondern auch Kultur- und Sportinitiativen einen bedeutenden Beitrag zu Frieden und Versöhnung leisten können und deshalb auch weiter gefördert werden sollten;


16. de lidstaten en de Commissie de aanbeveling doen om langzaam toe werken naar projecten die volledig worden beheerd en gefinancierd door de Europese Unie; de Commissie verzoeken het Parlement te voorzien van een document waarin is uiteengezet hoe dit vóór mei 2008 kan worden gerealiseerd; wanneer het wenselijk is dat een project enige tijd onder auspiciën van de VN en de Wereldbank blijft, moet dit worden toegelicht;

16. den Mitgliedstaaten und der Kommission zu empfehlen, nur langsam die Realisierung von Projekten in Angriff zu nehmen, die von der Europäischen Union verwaltet und finanziert werden; die Kommission aufzufordern, dem Parlament ein Dokument mit einer Strategie vorzulegen, in der aufgezeigt wird, wie dies bis Mai 2008 verwirklicht werden kann, wobei im Einzelfall erklärt werden sollte, warum bestimmte Projekte für einige Zeit unter der Federführung der VN und der Weltbank verbleiben sollten;


- Hoewel geconstateerd wordt dat het veiligheidsniveau over het geheel genomen langzaam maar zeker verbetert (in 30 jaar tijd is het totale verkeersvolume in de landen die op dit moment deel uitmaken van de EU verdrievoudigd, terwijl het aantal verkeersdoden met de helft is teruggedrongen), blijft de situatie maatschappelijk onaanvaardbaar en moeilijk te rechtvaardigen voor de burger.

- Selbst wenn insgesamt eine langsame und regelmäßige Verbesserung des Sicherheitsniveaus festzustellen ist (in 30 Jahren hat sich das Gesamtverkehrs aufkommen in den Ländern, die die heutige EU bilden, verdreifacht, während die Zahl der Verkehrstoten um die Hälfte gesunken ist), bleibt die Situation doch gesellschaftlich unannehmbar und dem Bürger gegenüber schwer zu rechtfertigen.


4. Gender-verhoudingen zijn cultuurspecifiek en maatschappelijk bepaald en kunnen daarom in de loop van de tijd veranderen, gewoonlijk als gevolg van langzaam verlopende veranderingsprocessen in de sociale, economische en culturele domeinen van samenlevingen.

4. Die Beziehungen zwischen den Geschlechtern sind kulturspezifisch und von der Gesellschaft geformt; sie können sich deshalb mit der Zeit ändern, normalerweise als Ergebnis langfristiger gesellschaftlicher, wirtschaftlicher und kultureller Änderungsprozesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langzaam tijd' ->

Date index: 2022-11-10
w