Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bradycardie
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Langzame beeldwisseling
Langzame facsimile
Langzame programmawisseling
Langzame reactor
Langzame reproductie
Mengovergang
Ongewoon langzame hartslag
Overgaan van het ene beeld naar het andere beeld
Overvloeier
Reactor met langzame neutronen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen opvolgen

Vertaling van "langzame vorderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
langzame reactor | reactor met langzame neutronen

langsamer Reaktor


langzame facsimile | langzame reproductie

langsame Bildfernübertragung


langzame beeldwisseling | langzame programmawisseling | mengovergang | overgaan van het ene beeld naar het andere beeld | overvloeier

Überblenden | Überblendung


bradycardie | ongewoon langzame hartslag

Bradycardie | langsame Herzschlagfolge


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

Debt equity swap | Schuldenswap




samenhangende vorderingen

zusammenhängende Schuldforderungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* de tot dusverre langzame vorderingen met de openstelling van spoornetten voor concurrentie, waardoor investeerders ervoor terugschrokken om in prioritaire sleutelprojecten te investeren.

* Die zu langsame Öffnung von Schienennetzen für den Wettbewerb, die Investoren von zentralen vorrangigen Projekten abzog.


wijst op de langzame vorderingen van Turkije met betrekking tot hervormingen en herinnert eraan dat de Turkse regering zich ertoe verbonden heeft omvattende hervormingen door te voeren om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen alsook om het land te moderniseren; dringt er bij de regering op aan haar inspanningen op dit gebied te vergroten;

stellt fest, dass die Reformen in der Türkei langsam vorankommen, und weist darauf hin, dass die türkische Regierung sich dazu verpflichtet hat, umfassende Reformen durchzuführen, um die Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen sowie die Türkei zu modernisieren; fordert die Regierung auf, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken;


Het voortgangsverslag 2010 inzake de onderhandelingen met Turkije over toetreding tot de Europese Unie wijst op de langzame vorderingen van het proces en de weerstand van de politieke macht in Turkije ten aanzien van een aantal fundamentele bepalingen van de associatieovereenkomst.

Der Fortschrittsbericht 2010 bei den Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union zeigt allerdings die Trägheit des Prozesses und den Widerstand der politischen Kräfte in der Türkei gegenüber einigen der grundlegenden Bestimmungen des Assoziierungsabkommens.


2. wijst op de langzame vorderingen van Turkije met betrekking tot hervormingen en herinnert eraan dat de Turkse regering zich ertoe verbonden heeft omvattende hervormingen door te voeren om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen alsook om het land te moderniseren; dringt er bij de regering op aan haar inspanningen op dit gebied te vergroten;

2. stellt fest, dass die Reformen in der Türkei langsam vorankommen, und weist darauf hin, dass die türkische Regierung sich dazu verpflichtet hat, umfassende Reformen durchzuführen, um die Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen sowie die Türkei zu modernisieren; fordert die Regierung auf, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst op de langzame vorderingen van Turkije met betrekking tot hervormingen en herinnert eraan dat de Turkse regering zich ertoe verbonden heeft omvattende hervormingen door te voeren om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen alsook om het land te moderniseren; dringt er bij de regering op aan haar inspanningen op dit gebied te vergroten;

2. stellt fest, dass die Reformen in der Türkei langsam vorankommen, und weist darauf hin, dass die türkische Regierung sich dazu verpflichtet hat, umfassende Reformen durchzuführen, um die Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen sowie die Türkei zu modernisieren; fordert die Regierung auf, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken;


Ten aanzien van het niveau hoger secundair onderwijs is er sprake van langzame, doch gestage vorderingen.

In Bezug auf den Abschluss der Sekundarstufe II waren langsame, aber kontinuierliche Fortschritte zu verzeichnen.


4. wijst de bewering van de Commissie van de hand dat Parlement en Raad evenveel schuld dragen aan het niet-halen van een aantal doelen; wijst er in dit verband op dat vrijwel alle doelen die de Commissie als niet gehaald opvoert, zijn gemist als gevolg van de langzame vorderingen binnen de Raad; dringt er derhalve bij de Commissie op aan mechanismen voor te stellen die de procedures kunnen versnellen en de vaststelling van Europese normen in de Raad kunnen vergemakkelijken; verzoekt de Raad zo snel mogelijk maatregelen te nemen om de achterstand met de wetgeving betreffende de interne markt weg te werken en dringt er bij de Commissie ...[+++]

4. weist die Behauptung der Kommission zurück, dass Parlament und Rat in gleicher Weise dafür verantwortlich sind, dass eine Reihe von Zielen verfehlt wurde; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die von der Kommission als verfehlt aufgelisteten Ziele fast ausschließlich aufgrund der langsamen Fortschritte im Rat verfehlt wurden; fordert deshalb die Kommission auf, Mechanismen vorzuschlagen, durch die Hindernisse leichter überwunden werden können und der Weg für die Annahme europäischer Vorschriften im Rat frei gemacht wird; fordert den Rat auf, dringend Maßnahmen ...[+++]


13. wijst de bewering van de Commissie van de hand dat Parlement en Raad evenveel schuld dragen aan het niet-halen van een aantal doelen; wijst er in dit verband op dat vrijwel alle doelen die de Commissie als niet gehaald opvoert, zijn gemist als gevolg van de langzame vorderingen binnen de Raad;

13. weist die Behauptung der Kommission zurück, dass Parlament und Rat in gleicher Weise dafür verantwortlich sind, dass eine Reihe von Zielen verfehlt wurde; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die von der Kommission als verfehlt aufgelisteten Ziele fast ausschließlich aufgrund der langsamen Fortschritte im Rat verfehlt wurden;


Tenslotte moet worden benadrukt dat de afstand tussen de beleidsmaker die de kosten moet dragen en degene die van de verbeterde veiligheid profiteert, vermoedelijk een van de belangrijkste redenen is voor de langzame vorderingen op het gebied van verkeersveiligheid.

Schließlich ist zu betonen, daß die Entfernung zwischen den Entscheidungsträgern, welche die Kosten der verschiedenen Maßnahmen tragen, und denjenigen, denen die erhöhte Sicherheit zu Gute kommt, wahrscheinlich eine der wesentlichen Ursachen für die schleppenden Fortschritte im Bereich der Verbesserung der Straßenverkehrs sicherheit ist.


Ten aanzien van de doelstelling van het programma de reeks beleidsinstrumenten te verbreden, anders dan de zuivere wetgeving, toonde de heer Paleokrassas zich teleurgesteld over de langzame vorderingen bij de besprekingen over het enige communautaire instrument dat ter tafel ligt, de CO2/energieheffing.

Was das Programmziel Weiterentwicklung der Palette von politischen Instrumenten über einen rein rechtsetzenden Ansatz hinaus betrifft, so äußerte Herr Paleokrassas seine Enttäuschung darüber, wie langsam man mit der Debatte über das in Erwägung gezogene einheitliche Gemeinschaftsinstrument, die CO2/Energie-Steuer, vorankomme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langzame vorderingen' ->

Date index: 2023-09-26
w