Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bradycardie
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Langzame beeldwisseling
Langzame facsimile
Langzame programmawisseling
Langzame reactor
Langzame reproductie
Mengovergang
Ongewoon langzame hartslag
Overgaan van het ene beeld naar het andere beeld
Overvloeier
Reactor met langzame neutronen
Zorgen voor de klantenservice

Vertaling van "langzamer verloopt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
langzame beeldwisseling | langzame programmawisseling | mengovergang | overgaan van het ene beeld naar het andere beeld | overvloeier

Überblenden | Überblendung


langzame facsimile | langzame reproductie

langsame Bildfernübertragung


langzame reactor | reactor met langzame neutronen

langsamer Reaktor


bradycardie | ongewoon langzame hartslag

Bradycardie | langsame Herzschlagfolge


ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

Kundenberatung aufrechterhalten | professionellen Service sicherstellen | Kundenbetreuung pflegen | Kundinnen und Kunden betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opbouwen van de hoeveelheid organische stof in bodem is een traag proces (het verloopt veel langzamer dan de afbraak van organisch materiaal).

Der Aufbau der organischen Substanz im Boden ist ein langsamer Prozess (viel langsamer als ihr Rückgang).


1. neemt kennis van de analyse dat er in de afgelopen jaren in de EU bemoedigende tekenen van economisch herstel zijn geweest en is bezorgd over het feit dat dit herstel sinds het eerste kwartaal van 2014 langzamer verloopt, in een context waarbij de nul-ondergrens is bereikt en zeer lage inflatiepercentages algemeen voorkomen; herhaalt echter dat het herstel nog steeds erg broos is en ongelijk en moet worden ondersteund, teneinde te zorgen voor meer groei en werkgelegenheid op de middellange termijn;

1. nimmt die Analyse zur Kenntnis, wonach die wirtschaftliche Erholung in der EU in den letzten beiden Jahren eine ermutigende Entwicklung aufwies, und ist besorgt über die Verlangsamung seit dem ersten Quartal 2014 in einem Kontext, in dem die Untergrenze von 0 % erreicht ist und generell sehr niedrige Inflationsraten vorherrschen; betont aber nachdrücklich, dass diese Erholung sehr anfällig und unausgeglichen ist und aufrechterhalten werden muss, um mittelfristig für mehr Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen;


8. erkent dat de uitvoering van de wettelijke voorschiften op de interne markt in de EER/EVA-landen om institutionele redenen noodzakelijkerwijze langzamer verloopt als in de EU; geeft in overweging dat er, ondanks de verschillende omstandigheden en de resultaten die over het algemeen positief te noemen zijn, ook in de EER/EVA-landen nog mogelijkheden aanwezig zijn om de tekortkomingen in de uitvoering verder te verminderen;

8. erkennt an, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt in den EWR/EFTA-Ländern aus institutionellen Gründen notwendigerweise langsamer erfolgt als in der EU; gibt zu bedenken, dass trotz dieser unterschiedlichen Bedingungen und der insgesamt positiven Bilanz auch in den EWR/EFTA-Staaten noch Potenzial für eine weitere Verminderung des Umsetzungsdefizits besteht;


8. erkent dat de uitvoering van de wettelijke voorschiften op de interne markt in de EER/EVA-landen om institutionele redenen noodzakelijkerwijze langzamer verloopt als in de EU; geeft in overweging dat er, ondanks de verschillende omstandigheden en de resultaten die over het algemeen positief te noemen zijn, ook in de EER/EVA-landen nog mogelijkheden aanwezig zijn om de tekortkomingen in de uitvoering verder te verminderen;

8. erkennt an, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt in den EWR/EFTA-Ländern aus institutionellen Gründen notwendigerweise langsamer erfolgt als in der EU; gibt zu bedenken, dass trotz dieser unterschiedlichen Bedingungen und der insgesamt positiven Bilanz auch in den EWR/EFTA-Staaten noch Potenzial für eine weitere Verminderung des Umsetzungsdefizits besteht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erkent dat de uitvoering van de wettelijke voorschiften op de interne markt in de EER/EVA-landen om institutionele redenen noodzakelijkerwijze langzamer verloopt als in de EU; geeft in overweging dat er, ondanks de verschillende omstandigheden en de resultaten die over het algemeen positief te noemen zijn, ook in de EER/EVA-landen nog mogelijkheden aanwezig zijn om de tekortkomingen in de uitvoering verder te verminderen;

8. erkennt an, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt in den EWR/EFTA-Ländern aus institutionellen Gründen notwendigerweise langsamer erfolgt als in der EU; gibt zu bedenken, dass trotz dieser unterschiedlichen Bedingungen und der insgesamt positiven Bilanz auch in den EWR/EFTA-Staaten noch Potenzial für eine weitere Verminderung des Umsetzungsdefizits besteht;


Kazachstan is begonnen met een democratiseringsproces dat langzamer verloopt dan de buitengewone economische groei die het land de laatste jaren heeft doorgemaakt. Er is een enorm aantal buitenlandse ondernemers dat veel geld in deze voormalige Sovjetrepubliek investeert.

Kasachstan hat einen Prozess der Demokratisierung eingeleitet, der langsamer voranschreitet als das außerordentliche Wirtschaftswachstum, welches das Land in den letzten Jahren erlebt hat, denn es ist eine gewaltige Präsenz ausländischer Unternehmer zu verzeichnen, die große Mengen Kapital in diese frühere Sowjetrepublik investieren.


Een aantal projecten is al voltooid en veel andere projecten liggen op schema. In sommige gevallen verloopt de tenuitvoerlegging van projecten moeizaam en vordert het werk langzamer dan aanvankelijk gepland; dit wordt in de volgende hoofdstukken geïllustreerd.

Mehrere Projekte sind bereits fertiggestellt und viele andere verlaufen planmäßig; in einigen Fällen ist die Projektdurchführung jedoch nach wie vor problematisch und kommt langsamer voran als ursprünglich geplant, wie in den folgenden Kapiteln dargestellt wird.


Uit een verslag dat door de Europese Commissie is gepubliceerd blijkt dat vrouwen minder kans hebben om wetenschapper te worden. Als het hen al lukt, dan verloopt hun loopbaan langzamer dan die van hun mannelijke collega's.

Wenn Sie eine Frau sind, haben Sie eine geringere Chance, Wissenschaftler zu werden, und wenn es Ihnen doch gelingt, wird Ihre Karriere langsamer als die Ihrer männlichen Kollegen verlaufen.


De tegelijk met de mededeling gepubliceerde resultaten van een Eurobarometer-enquête bevestigen de trends die zich reed in de loop van het najaar aftekenden: in Zweden en Denemarken is de stemming omgeslagen ten gunste van de eenheidsmunt; in het Verenigd Koninkrijk verloopt dit proces langzamer en blijft het scepticisme sterk overheersen.

Eine gleichzeitig mit der Mitteilung veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage bestätigt die bereits im Herbst festgestellten Tendenzen: die Meinungen in Schweden und in Dänemark haben sich zugunsten der gemeinsamen Währung verändert; im Vereinigten Königreich verläuft die Entwicklung langsamer, und nach wie vor herrscht Skepsis vor.


Hoewel er kennelijk vooruitgang is geboekt met het terugdringen van de absolute armoede, verloopt de afname van de relatieve armoede veel langzamer.

Während bei der Verringerung der absoluten Armut ganz offenkundig Fortschritte zu verzeichnen sind, schreitet der Abbau der relativen Armut langsamer voran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langzamer verloopt' ->

Date index: 2022-08-14
w