4. merkt voorts op dat de ondermaatse uitvoering van de jaarlijkse begr
otingen tot een nog lagere uitgevoerde begroting leidt, voornamelijk als gevolg van het ingewikkelde systeem van regels en voorschriften dat door zowel de Commissie als de lidstaten wordt opgelegd en als gevolg van de ontoereikende uitvoeringscapaciteit van de lidstaten, di
e resulteert in een aanzienlijk bedrag aan nog af te wikkelen verplichtingen (RAL's); vraagt de Commissie en de lidstaten met aandrang om de uitvoering te vergemakkelijken door
de bureau ...[+++]cratische lasten die ze zichzelf opleggen, te verkleinen en waar mogelijk de beheersystemen, met name voor de structuurfondsen, te vereenvoudigen; 4. nimmt ferner zur Kenntnis, dass eine schwache Ausführung von Jahreshaushaltsplänen
zu noch niedrigeren Raten bei der Ausführung des Haushaltsplans führt, was überwiegend auf das System kompliziert
er Vorschriften und Auflagen zurückzuführen ist, die von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten festgelegt werden, sowie auf die schwache Ausführungskapazität der Mitgliedstaaten, die einen beträchtlichen Betrag an RAL (noch abzuwickelnde Mittelbindungen) zur Folge hat; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die
...[+++] Ausführung zu erleichtern, indem sie die selbstauferlegten bürokratischen Hindernisse abbauen und nach Möglichkeit die Systeme für die Verwaltung insbesondere der Strukturfonds vereinfachen;