Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lasten betreft heeft " (Nederlands → Duits) :

Wat administratieve lasten betreft, heeft een extern consortium in opdracht van de Commissie de belangrijkste informatieverplichtingen van de EU in kaart gebracht. Tegen het einde van het jaar zal voor deze verplichtingen een kostenberekening zijn opgesteld.

Zu den Verwaltungslasten: Die Skizzierung der wichtigsten Auskunftspflichten in der EU, die für die Kommission von einem externen Konsortium vorgenommen wurde, ist abgeschlossen, und die Berechnung der Kosten dieser Pflichten wird bis Ende des Jahres vorliegen.


Voor wat de tweede pijler betreft, heeft de Commissie opdracht gegeven tot een studie naar de administratieve lasten die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van de programma's voor plattelandsontwikkeling voor de begunstigden.

Hinsichtlich der zweiten Säule hat die Kommission eine Studie über den auf die Umsetzung von ländlichen Entwicklungsprogrammen für Begünstigte zurückzuführenden administrativen Aufwand veranlasst.


(2) Dat lidstaten hun steunprogramma eens per jaar mogen wijzigen, met inbegrip van het aan de bedrijfstoeslagregeling toegekende deel van de begroting van de Unie, en dat steunprogramma's een looptijd van vijf jaar hebben terwijl toeslagrechten in het kader van de bedrijfstoeslagregeling voor onbepaalde duur worden toegekend, heeft evenwel administratieve en budgettaire lasten doen ontstaan, met name wat de monitoring van de aan de bedrijfstoeslagregeling toegekende middelen betreft ...[+++]

(2) Die Tatsache jedoch, dass die Mitgliedstaaten die Stützungsprogramme, einschließlich des für die Betriebsprämienregelung vorgesehenen Teils der EU-Haushaltsmittel, einmal im Jahr ändern können, und die Tatsache, dass die Stützungsprogramme eine Laufzeit von fünf Jahren haben, die Zahlungsansprüche im Rahmen der Betriebsprämienregelung dagegen unbefristet gewährt werden, haben insbesondere im Hinblick auf die Überwachung der für die Betriebsprämienregelung vorgesehenen Mittel einen erheblichen Verwaltungs- und Kostenaufwand verursacht.


Wat de agenda voor betere wetgeving betreft, heeft de Commissie vorig jaar elf nieuwe versnelde maatregelen voor de vermindering van de administratieve lasten voor ondernemers ingediend om uiterlijk in 2012 te komen tot een vermindering van de door communautaire voorschriften veroorzaakte administratieve lasten van 25 procent.

Was die Agenda zur besseren Rechtsetzung angeht, hat die Kommission letztes Jahr 11 neue, beschleunigte Maßnahmen zur Reduzierung des geschäftlichen Verwaltungsaufwandes vorgelegt. Der von den EU-Verordnungen derzeit verursachte Verwaltungsaufwand soll bis 2012 um 25 % reduziert werden.


Gevolg hiervan is dus dat de situatie van deze ondernemingen, wat betreft de betaalde lasten voor het in dienst hebben van hun personeel met privaatrechtelijk dienstverband, rechtens noch feitelijk vergelijkbaar is met die van France Télécom voor de ambtenaren die zij in dienst heeft, in tegenstelling tot wat de Franse Republiek en France Télécom in hun opmerkingen beweren.

Daraus folgt somit, dass diese Unternehmen hinsichtlich der Abgaben für ihre privatrechtlich Beschäftigten — entgegen den Behauptungen von Frankreich und France Télécom in ihren jeweiligen Stellungnahmen — weder rechtlich noch faktisch in einer Lage sind, die mit der von France Télécom für deren verbeamtetes Personal vergleichbar wäre.


Wat de luchthavengelden betreft, heeft de Commissie volgens mij juist gehandeld door een ontwerprichtlijn voor te leggen, ondanks het feit dat we ons zo-even in het kader van het verslag-Costa nog – volstrekt terecht – lovend hebben uitgelaten over de vermindering van de administratieve lasten.

Beim Thema Flughafengebühr hat die Kommission meines Erachtens richtigerweise einen Richtlinienentwurf vorgelegt, selbst wenn wir gerade zu Recht beim Bericht Costa die Verwaltungsvereinfachung gelobt haben.


Eén project betreft vereenvoudigde wetgeving, één heeft betrekking op de administratieve lasten en één op beleidsvereenvoudiging; alle drie hebben ze een sectoroverschrijdend effect: het zijn de integrale GMO, het onderzoek naar administratieve lasten en de gezondheidscontrole.

Diese Maßnahmen beziehen sich auf die Rechtsvereinfachung, die Verwaltungsbelastung und die Vereinfachung der Politik und haben Auswirkungen auf mehrere Sektoren: es sind dies die einheitliche GMO, die Studie über die Verwaltungslasten und der Gesundheitscheck.


Op 20 maart 2005 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verslag met als titel „De uitvoering van het stabiliteits- en groeipact verbeteren” , dat erop gericht is de governance van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader te verbeteren door middel van de versterking van de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact, zowel wat zijn preventieve als wat zijn correctieve instrumenten betreft, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen, de groei te bevorderen en buit ...[+++]

Am 20. März 2005 hat der Rat einen Bericht mit dem Titel „Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts“ angenommen, der darauf abzielt, die Anwendung des finanzpolitischen Regelwerks und die nationale Verantwortung hierfür durch Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen und der Effizienz des Pakts — sowohl was die präventiven als auch was die korrektiven Elemente des Pakts angeht — zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten, das Wachstum zu fördern und eine übermäßige Belastung künftiger Generationen zu vermeiden.


Op 20 maart 2005 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verslag met als titel „De uitvoering van het stabiliteits- en groeipact verbeteren”, dat erop gericht is de governance van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader te verbeteren door middel van de versterking van de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact, zowel wat zijn preventieve als wat zijn correctieve instrumenten betreft, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen, de groei te bevorderen en buit ...[+++]

Am 20. März 2005 hat der Rat einen Bericht mit dem Titel „Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts“ angenommen, der darauf abzielt, die Anwendung des finanzpolitischen Regelwerks und die nationale Verantwortung hierfür durch Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen und der Effizienz des Pakts — sowohl was die präventiven als auch was die korrektiven Elemente des Pakts angeht — zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten, das Wachstum zu fördern und eine übermäßige Belastung künftiger Generationen zu vermeiden.


Voor zover het alleen de technische infrastructuur betreft (10), heeft de EDPS geen bezwaar tegen het gebruik van een reeds bestaand systeem zolang dit de financiële of administratieve lasten beperkt zonder gevolgen te hebben voor de privacy-aspecten van het project.

Soweit nur die technische Infrastruktur betroffen ist (10), erhebt der EDSB keine Einwände gegen die Nutzung eines bereits bestehenden Systems, sofern hierdurch der finanzielle Aufwand oder der Verwaltungsaufwand begrenzt werden kann, ohne dass sich dies auf die die Vertraulichkeit betreffenden Aspekte des Projekts auswirken würde.


w