I. overwegende dat asielaanvragen niet gelijkmatig over de lidstaten van de Unie verdeeld zijn en dat een klein aantal landen dan ook het leeuwendeel van de lasten in verband met de opname van vluchtelingen te dragen krijgt, en dat derhalve de harmonisatie van de asielprocedure in de Unie moet worden aangevuld met een beleid ter verdeling van de lasten,
I. in der Erwägung, daß die Asylanträge nicht gleichmäßig auf die Mitgliedstaaten der Union verteilt sind und daher eine geringe Zahl von Staaten den Großteil der Belastung im Zusammenhang mit der Aufnahme von Flüchtlingen trägt und daß deshalb die Harmonisierung des Asylverfahrens in der Union durch eine Politik der Lastenteilung ergänzt werden muß,