Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lasten verder verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is zinvol om vliegtuigexploitanten die weinig broeikasgassen uitstoten, in staat te stellen een alternatieve benadering te gebruiken voor de verificatie van hun emissies om hun administratieve lasten verder te verminderen.

Luftfahrzeugbetreiber mit geringen Emissionen sollten einen anderen Ansatz zur Überprüfung ihrer Emissionen verfolgen können, um die Verwaltungslast dieser Betreiber weiter zu reduzieren.


19. is van mening dat de Commissie en de lidstaten in belastinggerelateerde procedures verder elektronische oplossingen moeten inzetten, om de administratieve lasten te verminderen en grensoverschrijdende procedures te vereenvoudigen;

19. ist der Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Steuerverfahren verstärkt auf elektronische Lösungen zurückgreifen sollten, um die bürokratischen Belastungen zu verringern und grenzüberschreitende Verfahren zu vereinfachen;


2. benadrukt dat een aanzienlijke vermindering van de administratieve last voor burgers en bedrijven alleen verwezenlijkt kan worden door het aantal wetsvoorstellen te verminderen en in plaats daarvan de nadruk te leggen op belangrijke prioriteiten; vraagt de Commissie deze aanpak in 2016 te handhaven en het aantal wetsvoorstellen tot een minimum te beperken; roept de Commissie op in 2016 verdere maatregelen te nemen om de kosten van de bureaucratische lasten te vermin ...[+++]

2. betont, dass eine erhebliche Verringerung der Verwaltungslast für die Bürgerinnen und Bürger sowie die Unternehmen nur durch eine Verringerung der Zahl der Gesetzgebungsvorschläge und die Konzentration auf wichtige Prioritäten erreicht werden kann; ersucht die Kommission, diesen Ansatz im Jahr 2016 weiter zu verfolgen und die Zahl der Gesetzgebungsvorschläge zu minimieren; ersucht die Kommission, 2016 weitere Schritte zu unternehmen, die durch bürokratische Hindernisse entstehenden Kosten zu senken – angestrebt wird eine Verringe ...[+++]


Het effect van uitgaven moet verder worden geoptimaliseerd door grotere inspanningen om fraude en administratieve lasten voor gebruikers en verstrekkers te verminderen.

Die Wirksamkeit der Ausgaben sollte weiter maximiert werden, und zwar durch verstärkte Anstrengungen bei der Betrugsbekämpfung und der Verringerung des Verwaltungsaufwands für Empfänger und Anbieter.


In deze regels moet rekening worden gehouden met de aanbevelingen in het eindverslag van de deskundigengroep met als titel "Ttussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma" van 12 november 2010 en zij moeten het mogelijk maken de administratieve lasten voor de deelnemers verder te verminderen en de financiële bepalingen te vereenvoudigen teneinde de deelname te vergemakkelijken en het aantal financiële fouten terug te schroeven.

Sie sollten die im Abschlussbericht der Expertengruppe "Zwischenbewertung des 7. Rahmenprogramms" vom 12. November 2010 enthaltenen Empfehlungen aufgreifen sowie den Verwaltungsaufwand für die Teilnehmer und die Komplexität der Finanzbestimmungen weiter verringern, um die Teilnahme zu erleichtern und die Zahl der finanztechnischen Fehler zu senken.


Naar aanleiding van de in de werkgelegenheidsrichtsnoeren opgenomen verplichting tot vermindering van de administratieve lasten hebben de lidstaten talrijke specifieke maatregelen getroffen (bijvoorbeeld door middel van een effectevaluatie van nieuwe wetgeving, door de belemmeringen voor startende bedrijven te verminderen, door middel van eenvoudiger en on-lineprocedures voor bedrijfsregistratie, prikkels om extra personeel te werven, enz.) Verder wordt de ...[+++]

Die Mitgliedstaaten haben zahlreiche spezifische Maßnahmen getroffen, um die in den beschäftigungspolitischen Leitlinien geforderte Reduzierung des Verwaltungsaufwands zu leisten (zum Beispiel durch Folgenabschätzung bei neuen Rechtsvorschriften, Abbau von Hindernissen für Start-up-Unternehmen, Vereinfachung der Verfahren - und Einführung von Online-Verfahren - für die Eintragung von Unternehmen, Schaffung von Anreizen für die Einstellung zusätzlichen Personals usw.). Außerdem ist man verstärkt im Kampf gegen illegale Beschäftigung tä ...[+++]


Het is daarom passend om Richtlijn 96/82/EG te vervangen om te waarborgen dat het bestaande beschermingsniveau in stand wordt gehouden en verder wordt verbeterd, door de bepalingen effectiever en efficiënter te maken en waar mogelijk door onnodige administratieve lasten te verminderen door ze te stroomlijnen of te vereenvoudigen, ervan uitgaande dat de veiligheid, het milieu en de menselijke gezondheid niet in het gedrang komen.

Es ist daher angebracht, die Richtlinie 96/82/EG zu ersetzen, um sicherzustellen, dass das bestehende Schutzniveau erhalten bleibt und weiter verbessert wird, indem die Bestimmungen wirksamer und effizienter gemacht werden und wo möglich unnötiger Verwaltungsaufwand durch Straffung oder Vereinfachung reduziert wird, sofern bei der Sicherheit, beim Umweltschutz und beim Schutz der Gesundheit des Menschen keine Abstriche gemacht werden.


De Europese Raad van maart is ook een aantal aanvullende maatregelen overeengekomen, zoals: bestaande belemmeringen wegnemen en nieuwe voorkomen, en een volledig operationele interne markt tot stand brengen; administratieve lasten verder verminderen; de randvoorwaarden voor de industrie – teneinde een sterke industriële basis in stand te houden – en het bedrijfsleven verbeteren, met speciale aandacht voor MKB-ondernemingen en innovatie; partnerschap tussen ondernemingen, onderzoek, onderwijs en opleiding aanmoedigen; en de investeringen in onderzoek, kennis en onderwijs opvoeren en kwalitatief verbeteren.

Der Europarat vereinbarte im März auch einige zusätzliche Maßnahmen, wie etwa die folgenden: Das Entfernen von Barrieren, während die Schaffung von neuen verhindert wird und das Erreichen eines voll funktionsfähigen Binnenmarktes. Die weitere Reduzierung von Verwaltungslasten. Die Verbesserung von Rahmenbedingungen für die Industrie, um eine starke industrielle Basis beizubehalten und für Branchen, die stark ausgerichtet sind auf den Mittelstand und die Innovation. Die Förderung von Partnerschaften zwischen Wirtschaft, Forschung, Bildung und Schulung. Und die Beschleunigung und Verbesserung der Investitionsqualität in F ...[+++]


I. overwegende dat, hoewel de Commissie maatregelen heeft voorgesteld om de administratieve lasten te verminderen die verder gaan dan het streefcijfer, het Parlement en de Raad nog steeds voorafgaande maatregelen moeten goedkeuren die overeenstemmen met ongeveer een kwart van de beoogde 25%,

I. in der Erwägung, dass die Kommission zwar Maßnahmen zur Verringerung der Verwaltungslasten vorgeschlagen hat, die über diese Zielvorgaben hinausgehen, das Parlament und der Rat vorher aber noch Maßnahmen ergreifen müssen, die für etwa ein Viertel der Zielvorgabe von 25 % gelten,


9. is verheugd over de herziening van de vierde en zevende richtlijn, die tot doel heeft de voorschriften voor financiële verslaglegging te vereenvoudigen en voor de gehele Europese Unie te harmoniseren en de administratieve lasten te verminderen, met name voor kmo's, teneinde de verdere ontwikkeling van de interne markt te stimuleren en aldus bij te dragen tot het scheppen van nieuwe banen; verlangt dat het verminderen van de administrati ...[+++]

9. begrüßt die Überarbeitung der vierten und der siebten Richtlinie, wodurch die Finanzberichterstattungspflichten weiter auf ein in der gesamten Europäischen Union gemeinsames Niveau vereinfacht werden sollen und der Verwaltungsaufwand verringert werden soll, insbesondere für KMU, um die Weiterentwicklung des Binnenmarkts zu fördern und so zur Schaffung neuer Arbeitsplätze beizutragen; fordert, dass eine Verringerung des Verwaltungsaufwands nicht zu einem geringeren Schutz de ...[+++]


w