Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lasten zouden komen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook zou de uitdrukking "meest recente technische mogelijkheden" (state of the art) kunnen worden aangezien voor "beste beschikbare technologie", waardoor de kosten buiten beschouwing zouden blijven en de dienstverleners met onevenredig hoge lasten zouden komen te zitten, wat waarschijnlijk niet het doel van deze bepaling is.

Zudem könnte „Stand der Technik“ mit der „der besten verfügbaren Technologie“ verwechselt werden, wodurch die Kosten als Faktor ausgeschlossen und Diensteanbieter unverhältnismäßig stark belastet würden, was vermutlich nicht im Sinne der Bestimmung ist.


39. verzoekt de Commissie haar voorstellen voor een kaderrichtlijn bodem en een richtlijn inzake toegang tot de rechter in milieuzaken in te trekken, gezien de onevenredige financiële en administratieve lasten die daarmee op Europese bedrijven zouden komen te liggen, waarbij groei en banen in het gedrang komen;

39. fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag für eine Boden‑Rahmenrichtlinie und ihren Vorschlag für eine Richtlinie über den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten zurückzunehmen, da sie den europäischen Unternehmen unangemessen hohe finanzielle Lasten und einen unverhältnismäßigen Verwaltungsaufwand aufbürden und damit Wachstum und Beschäftigung bedrohen würden;


beseft dat het huidige EU-financieringsstelsel ter ondersteuning van Europese normalisatie vaak tot frustratie leidt vanwege de steeds veranderende regels, de hoge auditkosten en de trage betalingsmachtigingen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan verlaging van deze kosten en vermindering van de hoge administratieve lasten die de voordelen van de geboden financiële steun soms tenietdoen, terwijl ze toch stroken met de financiële voorschriften van de EU; roept de Commissie en alle belanghebbenden op om de financiële duurzaamheid van het systeem te verzekeren, onder meer door publiek-private partnerschappen en meerjarige financiële ...[+++]

ist sich des Umstands bewusst, dass das gegenwärtige System der EU-Finanzierung zur Unterstützung der europäischen Normung oftmals zu Enttäuschung führt, was Änderungen der Vorschriften, die hohen Kosten für die Rechnungsprüfung und Verzögerungen bei der Genehmigung von Zahlungen betrifft; unterstreicht, dass eine dringende Notwendigkeit besteht, diese Kosten und die hohen Verwaltungslasten, die oftmals die Vorzüge der geleisteten finanziellen Unterstützung überwiegen, unter Beachtung der Finanzvorschriften der EU zu verringern; fordert die Kommission u ...[+++]


29. beseft dat het huidige EU-financieringsstelsel ter ondersteuning van Europese normalisatie vaak tot frustratie leidt vanwege de steeds veranderende regels, de hoge auditkosten en de trage betalingsmachtigingen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan verlaging van deze kosten en vermindering van de hoge administratieve lasten die de voordelen van de geboden financiële steun soms tenietdoen, terwijl ze toch stroken met de financiële voorschriften van de EU; roept de Commissie en alle belanghebbenden op om de financiële duurzaamheid van het systeem te verzekeren, onder meer door publiek-private partnerschappen en meerjarige financi ...[+++]

29. ist sich des Umstands bewusst, dass das gegenwärtige System der EU-Finanzierung zur Unterstützung der europäischen Normung oftmals zu Enttäuschung führt, was Änderungen der Vorschriften, die hohen Kosten für die Rechnungsprüfung und Verzögerungen bei der Genehmigung von Zahlungen betrifft; unterstreicht, dass eine dringende Notwendigkeit besteht, diese Kosten und die hohen Verwaltungslasten, die oftmals die Vorzüge der geleisteten finanziellen Unterstützung überwiegen, unter Beachtung der Finanzvorschriften der EU zu verringern; fordert die Kommissi ...[+++]


Als de belasting wordt doorgeschoven naar de afnemer, dan zouden de lasten – gelet op het feit dat zakelijke consumenten geen aftrek hebben – ten dele ook terecht kunnen komen bij de gebruikers van financiële diensten.

Wenn die Steuer auf den Kunden abgewälzt würde, könnte die Steuerbelastung teilweise auch die Nutzer von Finanzdienstleistungen treffen, da Geschäftskunden keine Abzugsmöglichkeit haben.


6. wijst erop dat de verplichtingen inzake universele diensten overeenkomen met het minimale pakket aan diensten van een bepaalde kwaliteit waar alle eindgebruikers tegen een redelijke prijs toegang toe zouden moeten hebben zonder concurrentieverstoring en extra lasten voor consumenten en netwerkbeheerders; roept de Commissie op onverwijld te komen met de langverwachte herziening van de universele dienstverlening;

6. erinnert daran, dass die Universaldienstverpflichtungen dem Mindestumfang an Dienstleistungen einer vorgegebenen Qualität entsprechen, zu denen alle Endnutzer zu erschwinglichen Preisen Zugang haben sollten, ohne dass der Wettbewerb verzerrt würde und den Verbrauchern und Betreibern zusätzliche Lasten aufgebürdet würden; fordert die Kommission auf, unverzüglich ihre seit langem erwartete Überarbeitung der Regelungen über den Universaldienst vorzulegen;


15. onderstreept het belang van communicatie voor plattelandsgebieden en minder ontwikkelde regio's, die op doeltreffende wijze zouden kunnen worden geholpen door de verspreiding van breedband, mobiele communicatie bij lagere frequentie en nieuwe draadloze technologieën om tot een universele dekking van de 27 lidstaten van de Unie te komen met het oog op een duurzame ontwikkeling van alle gebieden; onderstreept dat de volledige dekking van alle gebieden niet mag geschieden door de lasten ...[+++]

15. betont die Bedeutung der Kommunikation für ländliche und weniger entwickelte Regionen, für die die Verbreitung von Breitbandtechnologie, mobiler Kommunikation in niedrigeren Frequenzbereichen und neuen drahtlosen Technologien effiziente Lösungen bieten könnte, um mit Blick auf eine nachhaltige Raumordnung zu einer generellen Abdeckung der Union der 27 Mitgliedstaaten zu gelangen, wobei dies nicht dadurch erfolgen darf, dass diese Aufgabe auf die betroffenen Regionen abgewälzt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten zouden komen' ->

Date index: 2025-02-08
w