Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lasten zullen verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen zullen een aanvulling vormen op de lopende herziening van de levensmiddelenwetgeving en de initiatieven op het gebied van nieuwe levensmiddelen en keurmerken voor levensmiddelen, die het wetgevingskader aanzienlijk zullen vereenvoudigen en de op EU-niveau aan de ondernemingen opgelegde lasten zullen verminderen.

Die Maßnahmen würden die laufende Überprüfung der Lebensmittelvorschriften und die Initiativen im Bereich neuartige Lebensmittel („Novel Foods“) und Lebensmittelkennzeichnung ergänzen und zu einer erheblichen Vereinfachung des rechtlichen Rahmens und einer Verringerung der den Unternehmen auf EU-Ebene auferlegten Belastungen führen.


Cyberveiligheidscertificaten zullen in alle lidstaten worden erkend en de administratieve lasten en kosten[1] voor ondernemingen verminderen.

Die Cybersicherheitszertifikate sollen in allen Mitgliedstaaten anerkannt werden, um den Verwaltungsaufwand und die Kosten für die Unternehmen zu reduzieren[1].


Het "Europees economisch herstelplan" van de Commissie, dat gericht is op herstel van het vertrouwen van de consumenten en ondernemingen en waarin de Commissie de toezegging doet om de lasten voor de kleine en middelgrote ondernemingen te zullen verminderen, moeten we daarom van harte toejuichen.

Deshalb wird das von der Kommission vorgelegte „Europäische Konjunkturprogramm“ zur Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher und der Wirtschaft, in dem sich die Kommission dazu verpflichtet, den Aufwand für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) zu verringern, ausdrücklich begrüßt.


De maatregelen zullen een aanvulling vormen op de lopende herziening van de levensmiddelenwetgeving en de initiatieven op het gebied van nieuwe levensmiddelen en keurmerken voor levensmiddelen, die het wetgevingskader aanzienlijk zullen vereenvoudigen en de op EU-niveau aan de ondernemingen opgelegde lasten zullen verminderen.

Die Maßnahmen würden die laufende Überprüfung der Lebensmittelvorschriften und die Initiativen im Bereich neuartige Lebensmittel („Novel Foods“) und Lebensmittelkennzeichnung ergänzen und zu einer erheblichen Vereinfachung des rechtlichen Rahmens und einer Verringerung der den Unternehmen auf EU-Ebene auferlegten Belastungen führen.


We hebben hun steun nodig. Daarom wordt een groep op hoog niveau opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van verschillende administratieve niveaus. Deze onafhankelijke experts, die kleine en grotere ondernemingen, consumenten en milieuorganisaties vertegenwoordigen, zullen de Commissie adviseren over potentiële maatregelen om de administratieve lasten te verminderen.

Deshalb wird eine hochrangige Gruppe unabhängiger Repräsentanten im Bereich der Verwaltungsklassen eingerichtet. Diese unabhängigen Experten, die kleine und größere Unternehmen sowie Verbraucher und Umweltorganisationen repräsentieren, werden die Kommission hinsichtlich potenzieller Reduzierungsmaßnahmen beraten.


Heel wat CLP-acties zullen ook de kleine en middelgrote ondernemingen ten goede komen, maar er zijn specifieke maatregelen nodig om hun beperkte toegang tot de interne markt en de exportmarkten te verbeteren en de administratieve lasten te verminderen.

Obwohl mit vielen LPG-Maßnahmen ohnehin auch KMU unterstützt werden, müssen insbesondere der Zugang von KMU zum Binnenmarkt und zu den Exportmärkten erleichtert und bürokratische Hindernisse beseitigt werden.


Het gebrek aan harmonisatie bij de toepassing van kostentoerekeningssystemen op afgiftemarkten tot op heden wijst op de noodzaak van een gemeenschappelijke aanpak die een grotere rechtszekerheid zal bieden en de juiste stimulansen zal verschaffen voor potentiële investeerders. Ook zullen daardoor de lasten van de regelgeving voor de bestaande exploitanten die momenteel actief zijn in verschillende lidstaten, verminderen.

Die bislang mangelnde Abstimmung bei der Anwendung der Kostenrechnungsgrundsätze auf die Zustellungsmärkte macht deutlich, wie notwendig ein gemeinsames Konzept ist, das größere Rechtssicherheit schafft, potenziellen Investoren entsprechende Anreize gibt und den Verwaltungsaufwand für die Betreiber verringert, die bereits in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind.


Hoewel we volledig achter de inspanningen van de voorzitter van de Commissie en bepaalde lidstaten staan om de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten en de belemmeringen voor het scheppen van banen te verminderen, vrezen we dat sommige in de resolutie genoemde maatregelen tot hogere kosten voor het bedrijfsleven zullen leiden en de aandacht zullen afleiden van de hoogste prioriteit, namelijk om het concurrentievermogen van Eur ...[+++]

Wir befürworten zwar die Bemühungen des Kommissionspräsidenten und einiger Mitgliedstaaten, die Belastungen der Unternehmen und die Hemmnisse für die Schaffung von Arbeitsplätzen abzubauen, befürchten jedoch, dass einige der im Entschließungsantrag dargelegten Maßnahmen zu höheren Kosten für Unternehmen führen und von der obersten Priorität ablenken könnten, nämlich Europas Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zu steigern und damit zu einem deutlichen Rückgang der Arbeitslosenzahlen beizutragen.


Hoewel we volledig achter de inspanningen van de voorzitter van de Commissie en bepaalde lidstaten staan om de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten en de belemmeringen voor het scheppen van banen te verminderen, vrezen we dat sommige in de resolutie genoemde maatregelen tot hogere kosten voor het bedrijfsleven zullen leiden en de aandacht zullen afleiden van de hoogste prioriteit, namelijk om het concurrentievermogen van Eur ...[+++]

Wir befürworten zwar die Bemühungen des Kommissionspräsidenten und einiger Mitgliedstaaten, die Belastungen der Unternehmen und die Hemmnisse für die Schaffung von Arbeitsplätzen abzubauen, befürchten jedoch, dass einige der im Entschließungsantrag dargelegten Maßnahmen zu höheren Kosten für Unternehmen führen und von der obersten Priorität ablenken könnten, nämlich Europas Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zu steigern und damit zu einem deutlichen Rückgang der Arbeitslosenzahlen beizutragen.


De Europese Unie heeft toegezegd de uitstoot van broeikasgassen tot 2012 gezamenlijk te zullen verminderen met 8% ten opzichte van 1990, waarbij de lasten op Europees vlak worden verdeeld.

Von der Europäischen Union ist eine gemeinsame Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2012 um 8 Prozent gegenüber dem Stand von 1990 auf der Grundlage einer europäischen Lastenteilung zugesagt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten zullen verminderen' ->

Date index: 2022-10-31
w