Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht wegens smaad
Belediging
Eerroof
Laster
Laster dmv geschriften of afbeeldingen
Smaad
Vordering wegens laster

Traduction de «laster en smaad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grove belediging, beschimping, smaad

Beleidigung, üble Nachrede, Verleumdung




eerroof [ belediging | laster ]

Verleumdung [ Diffamierung ]


laster dmv geschriften of afbeeldingen

Verleumdungsbrief




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Stelios Kouloglou, dat op 7 augustus 2015 werd ingediend door het Openbaar Ministerie van het Griekse Hooggerechtshof in verband met beschuldigingen van laster en smaad , en van de ontvangst waarvan op 9 september 2015 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem von der Staatsanwaltschaft beim Obersten Gerichtshof von Griechenland am 7. August 2015 übermittelten und am 9. September 2015 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Stelios Kouloglou wegen des Vorwurfs der Verleumdung und Diffamierung ,


10. is van oordeel dat wetten inzake laster en smaad het melden van gevallen van corruptie kunnen ontmoedigen; dringt er daarom op aan dat de lidstaten laster en smaad in hun respectieve rechtsstelsels niet langer strafbaar stellen, althans voor gevallen waarin het gaat om beschuldigingen inzake georganiseerde misdaad, corruptie en het witwassen van geld in de lidstaten en daarbuiten;

10. ist der Auffassung, dass Verleumdungs-/Diffamierungsgesetze im Hinblick auf die Meldung Korruption abschreckend wirken; fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Verleumdung und Diffamierung in ihren Rechtssystemen zumindest in den Fällen straffrei zu stellen, in denen es um Vorwürfe des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche in den Mitgliedstaaten und in anderen Ländern geht;


18. erkent dat er vooruitgang op wetgevingsgebied is geboekt bij het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting in de media, maar stelt vast dat er toch nog altijd melding wordt gemaakt van gevallen van intimidatie van en fysiek geweld jegens journalisten en van een beperking van de mediavrijheid; is bezorgd over de achterstand in de behandeling van wegens laster en smaad tegen media en journalisten aangespannen rechtszaken;

18. würdigt zwar den gesetzgeberischen Prozess zur Gewährleistung der Meinungsfreiheit in den Medien, nimmt jedoch die mutmaßlichen Fälle von Einschüchterung und körperlicher Gewalt gegen Journalisten und Meldungen über eine Einschränkung der Freiheit der Medien zur Kenntnis; ist besorgt über den Rückstand bei den vor den Gerichten gegen Medien und Journalisten anhängigen Klagen wegen Verleumdung und übler Nachrede;


10. stelt voor dat de Commissie verdere actie op EU-niveau onderneemt inzake harmonisering van de wetgeving betreffende bescherming van klokkenluiders (met inbegrip van bescherming tegen rechtszaken en strafrechtelijke vervolging wegens laster en smaad) en het strafbaar stellen van illegale verrijking;

10. schlägt die Kommission vor, weitere Maßnahmen auf EU-Ebene in Richtung auf eine Harmonisierung von Rechtsvorschriften zum Schutz von Informanten (einschließlich des Schutzes gegen Klagen wegen Verleumdung und Diffamierung) und zur strafrechtlichen Ahndung unrechtmäßiger Bereicherung zu ergreifen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral de bepalingen die voorzien in zware gevangenisstraffen voor laster en smaad vind ik verontrustend. Daarom zou het een goede zaak zijn als de Algerijnse autoriteiten in het kader van het Euro-mediterrane nabuurschapsbeleid en de associatieovereenkomst een gebaar zouden maken door de journalisten die veroordeeld zijn wegens laster en smaad onverwijld op vrije voeten te stellen, de staat van beleg op te heffen en de vervolging van de Algerijnse particuliere media stop te zetten.

Deshalb wäre es eine ausgezeichnete Geste seitens der algerischen Behörden, im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Nachbarschaftspolitik und des Assoziationsabkommens die wegen Diffamierung verurteilten Journalisten unverzüglich freizulassen, den Ausnahmezustand aufzuheben und die Verfolgung der algerischen privaten Medien einzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laster en smaad' ->

Date index: 2021-02-19
w