21. neemt kennis van het voorgelegde verslag over alle kredieten die automatisch zijn overgedragen van 1997 naar 1998 en van 1998 naar 1999 en waarvan het annuleringspercentage hoger was dan 10% ; is van mening dat een groot aantal annuleringen het gevolg waren van regels die moeten word
en aangescherpt (te late indiening van documenten betreffende taalcursussen van leden), inadequate planning op bestuurlijk en politiek niveau (annulering of zelfs te hoge ramingen voor dienstreisopdrachten, annulering van commissievergaderingen aan het eind van het jaar), te late facturering door de Gemeenschappelijke tolken- en conferentiedienst, te hog
...[+++]e ramingen om het risico van onvoldoende beschikbaarheid van kredieten te vermijden, enz; verzoekt het Comité van de regio's passende maatregelen te nemen om deze situatie te corrigeren, waar nodig in samenwerking met andere betrokken instellingen; 21. nimmt den dem Parlament unterbreiteten Bericht über die Mittel zur Kenntnis, die automatisch von 1997 auf 1998 und von 1998 auf 1999 übertragen wurden und bei denen mehr als 10% der Mittel verfielen ; vertritt die Ansicht, dass die Tatsache, dass Mittel verfielen, größtenteils auf Vorschriften zurückzuführen war, di
e verschärft werden müssen (zu späte Einreichung von Belegen für die Sprachkurse der Mitglieder), sowie auf eine unzureichende Planung auf Verwaltungsebene und politischer Ebene (Annullierung oder sogar Veranschlagung von zu vielen Dienstreiseaufträgen, Annullierung von Ausschusssitzungen am Ende des Jahres), die späte Fa
...[+++]kturierung durch den Gemeinschaftlichen Dolmetscher- und Konferenzdienst, zu hohe Mittelansätze, um zu vermeiden, dass nicht genügend Mittel zur Verfügung stehen usw.; fordert den Ausschuss der Regionen auf, die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um Abhilfe dafür zu schaffen, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den anderen betroffenen Organen;