8. steunt het model waarin de nieuwe lidstaten geleidelijk worden opgenomen in het stelsel van rechtstreekse steunbetalingen in de landbouwsector; herinnert eraan dat de rechtstreekse steunbetalingen onderdeel uitmaken van het acquis communautaire en derhalve niet buiten de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten kunnen worden gehouden; is ingenomen met de doelstelling de nieuwe lidstaten in 2013 het niveau van 100% aan rechtstr
eekse betalingen te laten behalen; wijst erop dat deze kwestie definitief moet zijn opgehelderd vóór de goedkeuring van de
...[+++] nieuwe financiële vooruitzichten; herbevestigt zijn steun voor de alomvattende ontwikkeling van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; verzoekt om een eerlijk, billijk en duurzaam landbouwbeleid, zowel voor de huidige lidstaten als voor de kandidaat-lidstaten; 8. bekundet seine Unterstützung für das Stufenmodell zur Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in das System der Direktbeihilfen im Agrarsektor und erinnert daran, dass die Direktbeihilfen Bestandteil des acquis sind und daher nicht aus den Verhandlungen mit den Beitrittsländern ausgeklammert werden können; begrüßt das Ziel, dass die Höhe der Direktbeihilfen in den neuen Mitgliedst
aaten bis 2013 100% betragen soll; weist darauf hin, dass dieser Punkt zum Zeitpunkt der Annahme einer neuen Finanziellen Vorausschau definitiv geklärt werden muss; bekundet weiterhin seine Unterstützung für die umfassende Weiterentwicklung der GAP und ford
...[+++]ert eine faire, gerechte und nachhaltige Agrarpolitik sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Beitrittsländer;