Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten corrigeren of wissen is nooit sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Zij waarborgen dat de betrokkenen het recht op toegang tot hun gegevens en het recht om onjuiste of onvolledige gegevens te laten corrigeren of wissen, doeltreffend kunnen uitoefenen.

Dazu gehört, dass die Betroffenen ihr Recht auf Auskunft über die sie betreffenden Daten und auf Berichtigung oder Löschung unrichtiger oder unvollständiger Daten tatsächlich ausüben können.


Zij waarborgen dat de betrokkenen het recht op toegang tot hun gegevens en het recht om onjuiste of onvolledige gegevens te laten corrigeren of wissen, doeltreffend kunnen uitoefenen.

Dazu gehört, dass die Betroffenen ihr Recht auf Auskunft über die sie betreffenden Daten und auf Berichtigung oder Löschung unrichtiger oder unvollständiger Daten tatsächlich ausüben können.


In deze context moet de persoon op wie de gegevens betrekking hebben ook het recht hebben om onjuiste persoonsgegevens te laten corrigeren of onrechtmatig opgeslagen gegevens onmiddellijk te laten wissen.

In diesem Zusammenhang sollte die betroffene Person darüber hinaus ebenfalls das Recht auf die Berichtigung unzutreffender personenbezogener Daten oder die unverzügliche Löschung unrechtmäßig gespeicherter Daten haben.


De lidstaten zorgen ervoor dat alle persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens deze richtlijn uitsluitend gebruikt worden voor de in artikel 1 van deze richtlijn genoemde doelstelling en dat de personen waarop de gegevens betrekking hebben, dezelfde rechten hebben inzake toegang, het laten corrigeren, wissen of afschermen van gegevens, schadevergoeding en het aanwenden van rechtsmiddelen, als die welke ter uitvoering van de relevante bepalingen van Richtlijn 95/46/EG in het nationale recht zijn vastgesteld.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sämtliche im Rahmen der vorliegenden Richtlinie verarbeiteten Daten nur für das in Artikel 1 der vorliegenden Richtlinie genannte Ziel verwendet werden, und dass den betroffenen Personen in Bezug auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Sperrung sowie Schadenersatz und Rechtsbehelfe dieselben Rechte gewährt werden, wie sie im einzelstaatlichen Recht in Umsetzung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 95/4 ...[+++]


In deze context moet de persoon op wie de gegevens betrekking hebben ook het recht hebben om onjuiste persoonsgegevens te laten corrigeren of onrechtmatig opgeslagen gegevens onmiddellijk te laten wissen.

In diesem Zusammenhang sollte die betroffene Person darüber hinaus ebenfalls das Recht auf die Berichtigung unzutreffender personenbezogener Daten oder die unverzügliche Löschung unrechtmäßig gespeicherter Daten haben.


Voorts kunnen rechters in het Verenigd Koninkrijk personen het recht ontzeggen hun persoonsgegevens te laten corrigeren of wissen.

Darüber hinaus können die Gerichte im VK Personen das Recht auf Berichtigung oder Löschung ihrer personenbezogenen Daten verweigern.


Het SIS geeft aan welke mensen gearresteerd, uitgewezen of discreet gesurveilleerd moeten worden. Van nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van gegevens, effectieve democratische controle of het recht van individuen om hun persoonsgegevens te laten corrigeren of wissen is nooit sprake geweest.

Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Daten, eine wirksame demokratische Kontrolle oder das Recht des Einzelnen darauf, dass seine persönlichen Daten korrigiert oder gelöscht werden, diese Faktoren waren nie gegeben.


Met name worden in het kaderbesluit het recht van toegang tot gegevens, het recht gegevens te laten corrigeren, wissen of afschermen, het recht op schadevergoeding en de beroepsmogelijkheden omschreven.

Konkret legt der Rahmenbeschluss das Recht auf Zugang zu den Daten, das Recht auf Berichtigung, Löschung und Sperrung, das Recht auf Schadenersatz und die Rechtsbehelfe fest.


De tekst bevat met name een omschrijving van het recht van toegang tot gegevens, het recht om gegevens te laten corrigeren, wissen of afschermen, het recht op compensatie en het recht om beroep in te stellen.

Der Text legt insbesondere das Recht auf Auskunft, das Recht auf Berichtigung, Löschung oder Sperrung sowie das Recht auf Schadenersatz und das Einlegen eines Rechtsbehelfs fest.


In de preambule van het voorstel staat dat „het recht in kennis te worden gesteld, het recht op toegang en het recht om gegevens te laten corrigeren, wissen of afschermen, evenals het recht op schadeloosstelling en het aanwenden van rechtsmiddelen zijn zoals vastgelegd” in het kaderbesluit gegevensbescherming.

Im Einleitungsteil des Vorschlags heißt es, dass Information, Zugang, Berichtigung, Löschung oder Sperrung sowie Schadenersatz und Rechtsmittel gemäß dem Datenschutz-Rahmenbeschluss gewährt werden bzw. erfolgen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten corrigeren of wissen is nooit sprake' ->

Date index: 2022-01-01
w