Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten de officiële cijfers zien » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel gendergelijkheid in de Europese Unie een grondrecht is, laten de officiële cijfers zien dat er nog altijd verschillen in arbeidsdeelname bestaan, vooral met de landen die recentelijk zijn toegetreden tot de Europese Unie.

Zwar gehört die Gleichstellung der Geschlechter zu den in der Europäischen Union geltenden Grundrechten, doch zeigen offizielle Statistiken, dass in Bezug auf die Beschäftigungsquote noch immer Unterschiede bestehen. Das gilt insbesondere für jene Länder, die erst kürzlich der Europäischen Union beigetreten sind.


De laatste cijfers van de Europese Commissie laten in 2012 een loonkloof tussen mannen en vrouwen zien van gemiddeld 16,4 % in de Europese Unie (IP/14/190).

Nach neuesten Zahlen der Europäischen Kommission lag das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen im Jahr 2012 EU-weit noch bei durchschnittlich 16,4 % (IP/14/190).


De cijfers voor 2010 laten zien dat de meeste EU-landen hun eigen doelstellingen op het gebied van kinderopvang niet hebben gehaald: slechts acht landen hebben de streefcijfers voor beide categorieën gehaald (0-3 jaar en 3 jaar tot leerplichtige leeftijd): België, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Nederland, Zweden, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk.

Die Zahlen für 2010 zeigen, dass die meisten EU-Länder ihre im Bereich Kinderbetreuung angestrebten Ziele verfehlt haben: Nur acht Ländern ist es gelungen, die Zielvorgaben für beide Altersgruppen (0‑3 Jahre, 3 Jahre bis Schulpflichtalter) einzuhalten: Belgien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Niederlande, Schweden, Slowenien und Vereinigtes Königreich.


De banen van de toekomst vragen om hogere kwalificaties, en deze cijfers laten zien dat meer jongeren vastbesloten zijn hun potentieel volledig te ontwikkelen.

Die Arbeitsplätze der Zukunft erfordern höhere Qualifikationen, und die Zahlen zeigen, dass immer mehr junge Menschen entschlossen sind, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.


De vandaag gepubliceerde laatste cijfers laten zien dat meer dan 8404 EU-burgers al hun mening hebben gegeven over de toekomst van Europa door deel te nemen aan de grote online-raadpleging van de Commissie over de rechten van de burgers en de toekomst van Europa.

Mehr als 8404 EU-Bürger haben sich bisher an der breit angelegten Internet-Konsultation der Europäischen Kommission über die Rechte der Bürger und die Zukunft Europas beteiligt und Ihre Meinung und Ideen zur Zukunft Europas abgegeben – so die heute veröffentlichten Zahlen.


De vandaag gepubliceerde cijfers van de Commissie laten zien dat tot nu toe meer dan 5 500 burgers van de Europese Unie hebben deelgenomen aan een van de grootste online-raadplegingen over rechten van de burgers en de toekomst van Europa in de geschiedenis van de Unie.

Nach den heute veröffentlichten neuesten Zahlen der Kommission haben bislang über 5 500 EU-Bürger an einer der größten webbasierten Konsultationen in der Historie der EU über die Rechte der Unionsbürger und die Zukunft Europas teilgenommen.


Met betrekking tot buitenlandse handel laten de meest recente door Eurostat gepubliceerde cijfers zien dat de aanvankelijke raming voor 2007 spreekt over een tekort op de handelsbalans in de Europese Unie van 27 van 185 miljard euro, een aanzienlijk tekort op de handelsbalans, maar in ieder geval lager dan veel van de andere gebieden van geïndustrialiseerde landen, en het eurogebied heeft een overschot op de handelsbalans van 28,3 miljard euro.

Was den Außenhandel angeht, so belegen die neuesten von Eurostat veröffentlichen Zahlen, dass Vorabschätzungen für 2007 von einem Handelsdefizit in der Europäschen Union der 27 von 185 Milliarden Euro ausgehen; dieses Handelsdefizit ist erheblich, aber auf jeden Fall niedriger als in vielen anderen Regionen der Industrieländer, und der Euroraum weist einen Handelsüberschuss von 28,3 Milliarden Euro auf.


De cijfers voor 2006/07 laten een netto onderbesteding zien van 1,9 miljoen ton op EU-niveau; de productie van 18 van de 27 lidstaten ligt onder hun nationale quota.

Die Zahlen für das Quotenjahr 2006/07 lassen eine Nettounterschreitung der Quoten in Höhe von 1,9 Millionen Tonnen in der gesamten EU erkennen, wobei 18 von 27 Mitgliedstaaten ihre nationalen Quoten unterschreiten.


Ondanks de Frontex-, Hera-, Hermes-, Nautilus-, Poseidon- en Malta-operaties laten de cijfers zien dat de maffia’s die mensen smokkelen beschikken over middelen om onze controlemechanismen te omzeilen en nieuwe zeeroutes te gebruiken.

Trotz der Operationen Frontex, Hera, Hermes, Nautilus, Poseidon und Malta machen die Ziffern deutlich, dass die organisierten Menschenhändler die notwendigen Mittel besitzen, um unsere Kontrollmechanismen zu umgehen und neue Wege über das Meer zu finden.


Laten we echter niet vergeten dat dit slechts de officiële cijfers van geregistreerde gevallen zijn. Angst of schaamte, of de beperkte toegang tot officiële instanties, zijn helaas maar al te vaak de redenen waarom slechts van een deel van die gewelddadigheden aangifte wordt gedaan.

Vergessen wir jedoch nicht, dass diese Zahlen nur die gemeldeten Gewaltakte berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten de officiële cijfers zien' ->

Date index: 2021-07-10
w