Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn recht laten gelden

Vertaling van "laten gelden binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken en de andere partijen in de procedure worden op de hoogte gesteld van de wrakingsaanvraag en van de gronden waarop ze steunt, en worden erom verzocht binnen een termijn van vijftien dagen hun opmerkingen te laten gelden overeenkomstig artikel 5, §§ 3 en 4.

Die in Frage gestellte Person und die anderen Verfahrensparteien werden über den Ablehnungsantrag und dessen Gründe informiert, und werden ersucht, gemäß Artikel 5 §§ 3 und 4 ihre Bemerkungen binnen fünfzehn Tagen gelten zu lassen.


4° de vermoedelijke overtreder heeft het recht om zijn verweermiddelen bij aangetekend schrijven te laten gelden binnen een termijn van vijftien dagen, te rekenen van de datum van mededeling van het bericht;

4° der Tatsache, dass der mutmaßliche Straftäter das Recht hat, binnen 15 Tagen ab dem Tag der Zustellung des Bescheids seine Verteidigungsmittel schriftlich mit Einschreibebrief geltend zu machen;


Ingeval de waarborg van toepassing is, moeten de afwikkelingsautoriteiten verplicht zijn alle gekoppelde contracten binnen een beschermde regeling over te dragen of ze allemaal bij de failliete restbank te laten. Deze waarborgen moeten garanderen dat de kapitaalvereisten die voor de toepassing van Richtlijn 2006/48/EG voor door een verrekeningsovereenkomst gedekte posities gelden, onverlet worden gelaten.

Bei Anwendung der Schutzmaßnahmen sollten die Abwicklungsbehörden verpflichtet sein, alle in einer geschützten Vereinbarung miteinander verbundenen Kontrakte zu übertragen oder sie insgesamt bei der von der ausgefallenen Bank verbleibenden Restbank zu belassen. Mit diesen Schutzmaßnahmen soll gewährleistet werden, dass die gesetzliche Eigenkapitalbehandlung von Forderungen, die für die Zwecke der Richtlinie 2006/48/EG unter eine Ne ...[+++]


overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk standpunt aan de vooravond van de Durban Review Conference („Durban 3”), die in september 2011 zal worden gehouden, om te laten zien dat de lidstaten in mondiale fora „één stem” willen en kunnen laten horen, om de invloed van de EU binnen het VN-systeem te laten gelden, en om zich nogmaals vastbesloten te tonen tot bestrijding van racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid op een evenwichtige en niet-discriminerende mani ...[+++]

vor der Überprüfungskonferenz von Durban (so genannte „Durban 3“), die für September 2011 vorgesehen ist, eine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen, um den Willen und die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen, in internationalen Foren „mit einer Stimme zu sprechen“, den Einfluss der EU innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen zur Geltung zu bringen und ihr Bekenntnis zur Bekämpfung von Rassismu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(aw) overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk standpunt aan de vooravond van de Durban Review Conference ("Durban 3"), die in september 2011 zal worden gehouden, om te laten zien dat de lidstaten in mondiale fora "één stem" willen en kunnen laten horen, om de invloed van de EU binnen het VN-systeem te laten gelden, en om zich nogmaals vastbesloten te tonen tot bestrijding van racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid op een evenwichtige en niet-discriminerende ...[+++]

(aw) vor der Überprüfungskonferenz von Durban (so genannte „Durban 3“), die für September 2011 vorgesehen ist, eine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen, um den Willen und die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen, in internationalen Foren „mit einer Stimme zu sprechen“, den Einfluss der EU innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen zur Geltung zu bringen und ihr Bekenntnis zur Bekämpfung von Ras ...[+++]


overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk standpunt aan de vooravond van de Durban Review Conference („Durban 3”), die in september 2011 zal worden gehouden, om te laten zien dat de lidstaten in mondiale fora „één stem” willen en kunnen laten horen, om de invloed van de EU binnen het VN-systeem te laten gelden, en om zich nogmaals vastbesloten te tonen tot bestrijding van racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid op een evenwichtige en niet-discriminerende mani ...[+++]

vor der Überprüfungskonferenz von Durban (so genannte „Durban 3“), die für September 2011 vorgesehen ist, eine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen, um den Willen und die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen, in internationalen Foren „mit einer Stimme zu sprechen“, den Einfluss der EU innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen zur Geltung zu bringen und ihr Bekenntnis zur Bekämpfung von Rassismu ...[+++]


Hij beschrijft daarin heel goed hoe hedge funds vanuit andere belangen ook hun aandeelhoudersrechten hebben laten gelden binnen de strijd rond de voorstellen die de Deutsche Börse indertijd deed om de London Stock Exchange over te nemen.

Er beschreibt darin recht anschaulich, wie Hedge-Fonds aus anderen Interessen in der Schlacht rund um die Vorschläge, die die Deutsche Börse seinerzeit zur Übernahme der Londoner Wertpapierbörse unterbreitet hatte, ebenfalls ihre Aktionärsrechte ausgeübt haben.


Deze verordening moet zowel de bijzondere bepalingen die in visserijovereenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen zijn opgenomen of die gelden in het kader van regionale visserijorganisaties als de nationale controlebepalingen die binnen de werkingssfeer van deze verordening vallen maar verder gaan dan de daarin opgenomen minimumbepalingen, onverlet laten voor zover die nationale bepalingen in overeenstemming zijn met het Ge ...[+++]

Diese Verordnung sollte weder besondere Bestimmungen in internationalen Übereinkünften oder Bestimmungen, die im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen Anwendung finden, noch nationale Kontrollbestimmungen berühren, die in den Geltungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, aber über deren Mindestvorschriften hinausgehen, sofern solche nationalen Bestimmungen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen.


De geachte afgevaardigde vraagt nu hoe de Unie, en met name de Commissie, haar invloed kan laten gelden binnen de IASB, een onafhankelijke particuliere organisatie, en hoe zij kan waarborgen dat bij de vaststelling van de IAS-normen rekening gehouden wordt met het Europees algemeen belang en de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen.

Vor diesem Hintergrund stellt die Frau Abgeordnete die Frage, wie die Union und insbesondere die Kommission ihren Einfluss auf das IASB als unabhängige private Einrichtung geltend machen kann und gewährleisten will, dass mit den IAS das Interesse der Europäer und die Wettbewerbsposition der europäischen Unternehmen gewahrt bleibt.


De betrokkene kan ook zijn recht laten gelden binnen twee jaar na de datum waarop hij niet meer aan de verplichte verzekering onderworpen was.

Der Anspruch kann auch geltend gemacht werden, wenn seit dem Entfallen der Versicherungspflicht noch keine zwei Jahre verstrichen sind.




Anderen hebben gezocht naar : zijn recht laten gelden     laten gelden binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten gelden binnen' ->

Date index: 2024-04-03
w