Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn recht laten gelden

Traduction de «laten gelden teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wordt voor de verwerking van alle gegevens als een gezamenlijk voor de verwerking verantwoordelijke beschouwd teneinde te garanderen dat de geregistreerde exporteur zijn rechten kan laten gelden.

Die Kommission gilt als gemeinsam für die Verarbeitung aller Daten Verantwortliche, um zu gewährleisten, dass der registrierte Ausführer seine Rechte durchsetzen kann.


29. benadrukt het belang van de ontwikkeling van betere indicatoren van de internemarktprestaties, gebaseerd op concrete ervaringen en verwachtingen van bedrijven en consumenten, teneinde de functionaliteit te verbeteren en de kennis van de rechten die zij kunnen laten gelden, te vergroten;

29. betont, dass es wichtig ist, auf der Grundlage tatsächlicher Erfahrungen und Erwartungen von Unternehmen und Verbrauchern bessere Leistungsindikatoren für den Binnenmarkt auszuarbeiten, um die Funktionalität zu verbessern und das Wissen über die ihnen zustehenden Rechte zu erweitern;


Teneinde te waarborgen dat gevallen waarin niet vaststaat in welke volgorde twee of meer personen zijn overleden wier erfopvolging door verschillende rechtsstelsel wordt beheerst, op eenvormige wijze worden behandeld, moet in deze verordening worden bepaald dat geen van de overledenen rechten kan laten gelden op de nalatenschap van de ander of anderen.

Um eine einheitliche Vorgehensweise in Fällen sicherzustellen, in denen es ungewiss ist, in welcher Reihenfolge zwei oder mehr Personen, deren Rechtsnachfolge von Todes wegen verschiedenen Rechtsordnungen unterliegen würde, gestorben sind, sollte diese Verordnung eine Vorschrift vorsehen, nach der keine der verstorbenen Personen Anspruch auf den Nachlass der anderen hat.


17. is ingenomen met de door de Commissie in de e-privacyrichtlijn geformuleerde voorstellen tot invoering van een systeem voor melding van gegevensinbreuken, dat bovendien op een consistente manier moet worden toegepast op alle gebieden waar gegevensbescherming noodzakelijk is; pleit ervoor het bestaande meldingssysteem voor persoonsgegevensverwerking in dier voege te herzien en te vereenvoudigen dat het ook buiten de telecomsector alleen geldt voor ernstige gegevensinbreuken, teneinde te garanderen dat de vereisten op het gebied van gegevensverwerking geen buitensporige verplichtingen teweegbrengen voor datacontrollers en om te bewerk ...[+++]

17. begrüßt die Vorschläge der Kommission für ein System der Notifizierung im Falle von Verstößen in der Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation, die außerdem konsequent in sämtlichen Bereichen angewandt werden sollte, in denen Datenschutz erforderlich ist; fordert eine Revision und Vereinfachung des gegenwärtigen Systems der Notifizierung über die Verarbeitung personenbezogener Daten über den Bereich der Telekommunikation hinaus unter Einbeziehung ernsthafter Verstöße gegen den Datenschutz, um zu gewährleisten, dass die Auflagen für die Datenverarbeitung für den für die Daten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag drukt er ook een zware verantwoordelijkheid op de schouders van bepaalde landen in deze regio, zoals China en India, die de mogelijkheid hebben om hun invloed te laten gelden teneinde op een beschaafde manier een einde te maken aan het conflict in Birma.

Große Verantwortung tragen heute auch einige Länder in dieser Region, darunter China und Indien, die die Möglichkeit haben, ihren Einfluss geltend zu machen, um eine Lösung des Konflikts in Birma auf zivilisierte Weise zu erreichen.


In een markt die zich aan het openstellen is voor concurrentie moeten treinbestuurders na (al dan niet vrijwillige) beëindiging van een dienstverband hun beroepservaring kunnen laten gelden, teneinde gemakkelijker een nieuwe baan vinden.

In einem sich dem Wettbewerb öffnenden Markt muss die Möglichkeit uneingeschränkt garantiert werden, dass Triebfahrzeugführer nach einer „freiwilligen oder erzwungenen“ Beendigung des Arbeitsverhältnisses eine neue Beschäftigung finden können.


Teneinde een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te verzekeren, dient de lidstaten te worden toegestaan lagere drempelbedragen vast te stellen voor kinderen en de vrijstellingen voor tabaksproducten en alcoholhoudende dranken niet te laten gelden voor minderjarigen.

Es ist zweckmäßig, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, für Kinder niedrigere Schwellenwerte festzusetzen und Minderjährigen keine Steuerbefreiung für Tabakwaren und alkoholische Getränke zu gewähren, um ein hohes Gesundheitsschutzniveau zu gewährleisten.


Teneinde een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te verzekeren, dient de lidstaten te worden toegestaan lagere drempelbedragen vast te stellen voor kinderen en de vrijstellingen voor tabaksproducten en alcoholhoudende dranken niet te laten gelden voor minderjarigen.

Es ist zweckmäßig, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, für Kinder niedrigere Schwellenwerte festzusetzen und Minderjährigen keine Steuerbefreiung für Tabakwaren und alkoholische Getränke zu gewähren, um ein hohes Gesundheitsschutzniveau zu gewährleisten.


Het in het geding zijnde artikel 4, § 3, bevestigt aldus het recht van het O.C. M.W. om van rechtswege namens en ten voordele van de betrokkene op te treden, teneinde zijn rechten te doen gelden op de sociale uitkeringen die hij kan genieten krachtens de Belgische en buitenlandse wetgeving (artikel 3, 6°, van de wet van 26 mei 2002) en levensonderhoud ten aanzien van sommige onderhoudsplichtigen (artikel 4, § 1, van de wet van 26 mei 2002), « wanneer de persoon zelf niet in staat is om zijn recht op uitkeringen of inkomsten bij derden te ...[+++]

Der fragliche Artikel 4 § 3 bestätigt somit das Recht des ÖSHZ, von Rechts wegen im Namen und zu Gunsten des Betreffenden zu handeln, um dessen Anspruch auf Sozialleistungen aufgrund der belgischen und ausländischen Gesetzgebung (Artikel 3 Nr. 6 des Gesetzes vom 26. Mai 2002) und auf Unterhaltszahlungen gegenüber gewissen Unterhaltspflichtigen (Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002) geltend zu machen, « wenn die Person nicht selbst ihren Anspruch auf Leistungen oder auf Einkünfte gegenüber Dritten geltend machen kann oder wenn s ...[+++]


- om de wijzigingen te laten gelden voor al dan niet in het kader van de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten teneinde besluiten met aanzienlijke financiële gevolgen die uit hoofde van andere procedures zijn aangenomen, hieronder te laten vallen;

- um die Änderungen an Rechtsakten, seien sie im Mitentscheidungsverfahren beschlossen oder nicht, zu generalisieren, um so Akte mit beträchtlichen finanziellen Auswirkungen, die nach anderen Verfahren beschlossen wurden, einzubeziehen;




D'autres ont cherché : zijn recht laten gelden     laten gelden teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten gelden teneinde' ->

Date index: 2021-07-31
w