Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De volkswil tot uiting laten komen

Traduction de «laten komen want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de volkswil tot uiting laten komen

den Willen des Volkes ausdrücken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorgesteld wordt bananen in aanmerking te laten komen voor deze programma's, want de bananentelers van onder meer Guadeloupe en Martinique hebben te kampen met zwarte cercosporiose, een gevreesde bananenziekte, en er is nog minstens vijf jaar onderzoek nodig om resistente bananenvariëteiten te vinden met een goede smaak.

Es wird vorgeschlagen, die Förderfähigkeit für Bananen im Rahmen dieser Programme einzuführen, weil die Bananenpflanzer u. a. auf Guadeloupe und Martinique sich mit der schwarzen Cercosporiose, einer ernsthaften Erkrankung der Bananenpflanze, auseinandersetzen müssen und noch mindestens fünf Jahre Forschung erforderlich sein werden, bis Bananen zur Verfügung stehen, die gegen Krankheiten resistent sind und eine gute geschmackliche Qualität aufweisen.


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in h ...[+++]

In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer umfassenden gesellschaftlichen Debatte sein, in die das parlamentarische Halbrund einbezogen werden muss'. Dies ist eine grundsätzliche Frage, da sie die Lebensweise und den Zivilstand der Pers ...[+++]


Het zal worden afgewezen door de publieke opinie, het zal worden afgewezen door dit Parlement en het zal worden afgewezen door de nationale parlementen als het tot een gemengde overeenkomst zou komen. Laten we dus open kaart spelen, want we hebben niets te verbergen.

Es wird nicht nur in der öffentlichen Meinung, sondern auch vor diesem Hause und vor unseren nationalen Parlamenten scheitern, wenn es zu einem gemischten Abkommen kommen sollte.


Het Parlement, de Raad en de Commissie hebben elk hun eigen rol, die moet worden gerespecteerd. Ik hoop dat het Parlement één krachtig geluid zal laten horen, want daar hebben we allemaal baat bij en dat zal het eindresultaat ten goede komen. Dit zal, naar ik hoop, een evenwichtige en werkbare compromistekst zijn.

Parlament, Rat und Kommission fallen jeweils eigene Rollen zu, die respektiert werden sollten. Und ich hoffe, das Parlament wird mit einer gemeinsamen, starken Stimme sprechen, denn davon werden wir alle profitieren – und es wird dem Endergebnis gut tun, das sich, so meine Hoffnung, in einem ausgewogenen und tragfähigen Kompromisstext manifestieren wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft ons moeite gekost om tot een besluit te komen, want we wilden er aan het einde van deze tweede lezing uitkomen en het niet op een bemiddelingsprocedure laten aankomen.

Wir hatten Schwierigkeiten, zu einem Abschluss zu kommen, denn wir wollten die Angelegenheit am Ende dieser zweiten Lesung unter Dach und Fach bringen und nicht mehr das Vermittlungsverfahren einleiten.


Daarom wil ik tot slot nog een beroep op u doen: laten wij allen aan de slag gaan, met alle landen. Laten wij de mogelijkheid van een beperkte groep laten varen, want dan komen anderen in de kou te staan. Laten wij het Europa van de waarden voor ogen houden, het Europa dat niet wil afzien van zijn joods-christelijke wortels.

Abschließend rufe ich dazu auf, sich an die Arbeit zu machen, indem alle Staaten einbezogen werden und die Vorstellung, wonach einige wenige voranschreiten und die anderen allein zurücklassen, aufgegeben wird, mit dem Blick auf ein Europa der Werte, das nicht auf seine jüdisch-christlichen Wurzeln verzichten will.


De rest zullen wij als democraten wel regelen, door alle ideeën aan bod te laten komen, want er is vrijheid van meningsuiting in het Baskenland, men is vrij om zijn stem uit te brengen.

Über das Weitere werden wir Demokraten entscheiden, indem wir alle Ideen darlegen, weil es Meinungsfreiheit im Baskenland gibt, weil es die Freiheit der Wahl, weil es Freiheit gibt.




D'autres ont cherché : laten komen want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten komen want' ->

Date index: 2024-10-17
w