Het heeft absoluut geen zin resoluties te ondertekenen, zoals die van va
ndaag, met allerlei goede principes, mooie woorden en uitingen van diepe verontwaardiging, als wij tegelijkertijd toestaan dat de hoogste Chinese autoriteiten, om economische of commerciële redenen, met het grootste eerbetoon wo
rden ontvangen door onze ministers en de burgermeesters van Eu
ropese hoofdsteden. Morgen zal bijvoorbeeld de burgermeester van Rome, de
...[+++] heer Rutelli, die ook lid is van dit Parlement, officieel de Chinese premier of in ieder geval een Chinese delegatie ontvangen.Es ist nämlich sinnlos, wie wir e
s heute tun werden, eine gemeinsame Entschließung mit hehren Grundsätzen, sch
önen Reden und auch Worten der Verachtung zu verabschieden und es dann zuzulassen, daß hochrangige chinesische Politiker, sei es auch aus wirtschaftlichen und kommerziellen Gründen, mit höchsten Ehren von unseren Ministern oder von den Bürgermeistern verschiedener europäischer Hauptstädte empfangen werden, wie
dies beispielsweise morgen ...[+++] in Rom geschehen wird, wo Herr Rutelli, Bürgermeister von Rom und Europaabgeordneter, den chinesischen Premierminister oder zumindest eine Delegation offiziell empfangen wird.