Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichten van diensten over de grenzen heen

Traduction de «laten verrichten over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichten van diensten over de grenzen heen

grenzüberschreitender Dienstleistungsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Aanverwante diensten die verleners van onlinegokdiensten verrichten of laten verrichten: met dit groenboek wil de Commissie adviezen verzamelen over de regels en praktijken voor commerciële onlinecommunicatie, klantidentificatie, regelgeving die betrekking heeft op betalingssystemen voor onlinegokdiensten en spelersrekeningen.

2. Verbundene Dienste, die Anbieter von Online-Glücksspieldiensten erbringen und/oder nutzen: Im Grünbuch wird nach Bestimmungen und Praktiken im Zusammenhang mit der kommerziellen Kommunikation und der Identifizierung der Kunden gefragt und ermittelt, wie Zahlungssysteme, die für Online-Glücksspiele und Kundenkonten genutzt werden, reguliert sind.


11. gelooft dat dierentuinen een belangrijke rol spelen bij de voorlichting van publiek over het behoud van wilde fauna en het welzijn van wilde dieren; is bezorgd over het gebrek aan stringente controle op de naleving van Richtlijn 1999/22/EG van de Raad betreffende het houden van wilde dieren in dierentuinen en spoort de Commissie aan studie te laten verrichten naar de effectiviteit en tenuitvoerlegging van de richtlijn in alle lidstaten van de Europese Unie;

11. ist der Auffassung, dass zoologische Gärten wichtige Beiträge zur Aufklärung der Allgemeinheit über die Erhaltung von Wildtieren und ihr Wohlergehen leisten; erklärt sich besorgt darüber, dass es an einer strengen Überwachung der Einhaltung der Richtlinie 1999/22/EG des Rates über die Haltung von Wildtieren in Zoos mangelt, und fordert die Kommission auf, eine Studie über die Wirksamkeit und die Durchführung der Richtlinie in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union in die Wege zu leiten;


In het voorjaar van 2010 zal de Commissie, op basis van een aanbesteding, een studie laten verrichten over het verzamelen en analyseren van gegevens betreffende een aantal visserij­activiteiten en hun impact op de incidentele vangsten van zeevogels.

Die Kommission wird im Frühjahr 2010 eine Studie in Auftrag geben, die dazu dienen soll, Daten zu einer Reihe von Fischereien und zu deren Auswirkungen auf die Beifänge von Seevögeln einzu­holen und auszuwerten.


172. erkent dat geboorteakten helpen bij de bescherming van kinderen tegen schendingen van hun rechten die onzekerheden over hun leeftijd of identiteit uitbuiten; is van mening dat een betrouwbare geboorteregistratie de handel in kinderen en hun organen bemoeilijkt, illegale adoptie beperkt en het onmogelijk maakt kinderen een foute leeftijd toe te schrijven met het doel ze op jonge leeftijd uit te huwelijken en ze op minderjarige leeftijd bij het leger in te lijven, seksueel uit te buiten, kinderarbeid te laten verrichten en ze gere ...[+++]

172. stellt fest, dass Geburtsurkunden dazu beitragen, Kinder vor Verletzungen ihrer Recht zu schützen, die in Zweifeln über ihr Alter oder ihre Identität begründet sind; vertritt die Ansicht, dass die sorgfältige Registrierung von Geburten den Handel mit Kindern und ihren Organen verhindern, illegale Adoptionen einschränken und einer Überschätzung des Alters von Kindern und damit Kinderehen sowie der Rekrutierung von Kindersoldaten, der sexuellen Ausbeutung von Kindern, Kinderarbeit und der Behandlung von Minderjährigen nach dem Erwachsenenstrafrecht vorbeugen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
172. erkent dat geboorteakten helpen bij de bescherming van kinderen tegen schendingen van hun rechten die onzekerheden over hun leeftijd of identiteit uitbuiten; is van mening dat een betrouwbare geboorteregistratie de handel in kinderen en hun organen bemoeilijkt, illegale adoptie beperkt en het onmogelijk maakt kinderen een foute leeftijd toe te schrijven met het doel ze op jonge leeftijd uit te huwelijken en ze op minderjarige leeftijd bij het leger in te lijven, seksueel uit te buiten, kinderarbeid te laten verrichten en ze gere ...[+++]

172. stellt fest, dass Geburtsurkunden dazu beitragen, Kinder vor Verletzungen ihrer Recht zu schützen, die in Zweifeln über ihr Alter oder ihre Identität begründet sind; vertritt die Ansicht, dass die sorgfältige Registrierung von Geburten den Handel mit Kindern und ihren Organen verhindern, illegale Adoptionen einschränken und einer Überschätzung des Alters von Kindern und damit Kinderehen sowie der Rekrutierung von Kindersoldaten, der sexuellen Ausbeutung von Kindern, Kinderarbeit und der Behandlung von Minderjährigen nach dem Erwachsenenstrafrecht vorbeugen kann;


5. erkent dat geboorteakten helpen bij de bescherming van kinderen tegen schendingen van hun rechten die onzekerheden over hun leeftijd of identiteit uitbuiten; is van mening dat een betrouwbare geboorteregistratie de handel in kinderen en hun organen bemoeilijkt, illegale adoptie beperkt en het onmogelijk maakt kinderen een foute leeftijd toe te schrijven met het doel ze op jonge leeftijd uit te huwelijken en ze op minderjarige leeftijd bij het leger in te lijven, seksueel uit te buiten, kinderarbeid te laten verrichten en ze gerech ...[+++]

5. stellt fest, dass Geburtsurkunden dazu beitragen, Kinder vor Verletzungen ihrer Recht zu schützen, die in Zweifeln über ihr Alter oder ihre Identität begründet sind; vertritt die Ansicht, dass die sorgfältige Registrierung von Geburten den Handel mit Kindern und ihren Organen verhindern, illegale Adoptionen einschränken und einer Überschätzung des Alters von Kindern und damit Kinderehen sowie der Rekrutierung von Kindersoldaten, der sexuellen Ausbeutung von Kindern, Kinderarbeit und der Behandlung von Minderjährigen nach dem Erwachsenenstrafrecht vorbeugen kann;


175. erkent dat geboorteakten helpen bij de bescherming van kinderen tegen schendingen van hun rechten die onzekerheden over hun leeftijd of identiteit uitbuiten; is van mening dat een betrouwbare geboorteregistratie de handel in kinderen en hun organen bemoeilijkt, illegale adoptie beperkt en het onmogelijk maakt kinderen een foute leeftijd toe te schrijven met het doel ze op jonge leeftijd uit te huwelijken en ze op minderjarige leeftijd bij het leger in te lijven, seksueel uit te buiten, kinderarbeid te laten verrichten en ze gere ...[+++]

175. stellt fest, dass Geburtsurkunden dazu beitragen, Kinder vor Verletzungen ihrer Recht zu schützen, die in Zweifeln über ihr Alter oder ihre Identität begründet sind; vertritt die Ansicht, dass die sorgfältige Registrierung von Geburten den Handel mit Kindern und ihren Organen verhindern, illegale Adoptionen einschränken und einer Überschätzung des Alters von Kindern und damit Kinderehen sowie der Rekrutierung von Kindersoldaten, der sexuellen Ausbeutung von Kindern, Kinderarbeit und der Behandlung von Minderjährigen nach dem Erwachsenenstrafrecht vorbeugen kann;


In deze geest is de vandaag gepubliceerde mededeling over "Richtsnoeren betreffende de detachering van werknemers met het oog op het verrichten van diensten" bedoeld om alle bij het verrichten van diensten in een ander EU-land betrokken partijen daarvan te laten profiteren.

In diesem Geist soll die heutige Mitteilung zum Thema „Leitlinien für die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen“ sicherstellen, dass alle Akteure, die in einem anderen EU-Land Dienstleistungen erbringen, einen Nutzen daraus ziehen.


De Commissie is zich ervan bewust dat er wetenschappelijke onzekerheid over de gevolgen voor de gezondheid van de mens blijft bestaan, en zij is van plan zich verder met deze kwestie bezig te houden door nader wetenschappelijk onderzoek te laten verrichten en zo nodig te zijner tijd een van haar wetenschappelijke comités om een nieuw advies te verzoeken.

Der Kommission ist also bekannt, die in bezug auf die Auswirkungen von BST auf die menschliche Gesundheit noch große Unsicherheit besteht. Sie beabsichtigt deshalb, zu dieser Frage weitere wissenschaftliche Studien und Forschungsarbeiten durchführen zu lassen und erforderlichenfalls zu gegebener Zeit eine neue Stellungnahme der Wissenschaftlichen Ausschüsse einzuholen.


De Raad gaf uiting aan zijn uiterste bezorgdheid over de verslagen over schendingen van de mensenrechten in met name Oost-Congo, en deed een beroep op de regering van de DRC om de Verenigde Naties en de humanitaire organisaties hun werk op het gebied van de mensenrechten, humanitair recht en humanitaire bijstand met urgentie te laten verrichten en te garanderen dat zij ongehinderd en onder veilige omstandigheden toegang krijgen tot alle gebieden die zij wensen te bezoeken.

Der Rat brachte seine tiefe Besorgnis über die Berichte im Zusammenhang mit der Verletzung von Menschenrechten, insbesondere im Osten des Landes, zum Ausdruck und appellierte an die Regierung der Demokratischen Republik Kongo, es den Vereinten Nationen und den Hilfsorganisationen zu gestatten, ihre Arbeiten in den Bereichen Menschenrechte, humanitäres Recht und humanitäre Hilfe so rasch wie möglich durchzuführen, und ihnen ungehinderten und sicheren Zugang zu allen Regionen zu gewähren, die sie aufzusuchen wünschen.




D'autres ont cherché : laten verrichten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten verrichten over' ->

Date index: 2024-09-27
w